Der Himmel wird jetzt dunkler
Небо темнеет,
Und die Luft ist heute warm
И воздух сегодня тёплый.
Der Wind bläst meine Kippe aus,
Ветер задувает мою сигарету,
Ich zünd' sie nochmal an
Я закуриваю её снова.
Es ist so leicht, mit dir allein zu sein
Так легко быть наедине с тобой.
Komm lass uns lieber schweigen!
Давай лучше помолчим!
Ich lerne nichts und verbrenn' meine Zeit
Я ничему не учусь и сжигаю своё время.
Vielleicht kenn' ich dich,
Возможно, я знаю тебя,
Doch du fällst mir nicht ein
Но ты не приходишь мне на ум.
Ich trau' mich nicht
Я не решаюсь
Und warte immer viel zu lang,
И всегда жду слишком долго,
Doch ich hoff', ich treff' dich irgendwann
Но я надеюсь, что встречу тебя когда-нибудь.
Der Himmel färbt sich lila,
Небо становится фиолетовым,
Unsre Schatten werden lang
Наши тени удлиняются.
So wird's nie wieder,
Что так больше никогда не будет,
Doch ich glaube fest daran
Но я твёрдо верю в это.
Es tut so weh, wenn du nicht bei mir bist
Так больно, когда ты не со мной.
Ich tanz' im Schnee,
Я танцую в снегу,
Den du bei mir vergisst
Который ты забываешь со мной.
Ich lerne nichts und verbrenn' meine Zeit
Я ничему не учусь и сжигаю своё время.
Vielleicht kenn ich dich,
Возможно, я знаю тебя,
Doch du fällst mir nicht ein
Но ты не приходишь мне на ум.
Ich trau' mich nicht
Я не решаюсь
Und warte immer viel zu lang,
И всегда жду слишком долго,
Doch ich hoff', ich treff' dich irgendwann
Но я надеюсь, что встречу тебя когда-нибудь.
Ich versteck' mich nicht mehr vor mir selbst
Я больше не прячусь от самого себя.
Es reißt mich mit, es reißt mich mit
Это увлекает меня, это увлекает меня.
Ich wäre der freiste Mensch der Welt
Я был бы самым свободным человеком в мире.
Es reißt mich mit [x9]
Это увлекает меня. [x9]
1 – незначительная, безобидная или тривиальная ложь.