Текст и перевод песни Goodbye, Milky Way (оригинал Enigma)

Прощай, Млечный путь (перевод Mickushka из Москвы)
Shall I go, shall I stay
Должен ли я уйти, должен ли я остаться...
107 light years away
На расстоянии 107 световых лет.
Many times, so many doubts
Так много времени, так много сомнений,
But no reason to talk about
Но нет причин сейчас об этом говорить.
Mission is over, mission is done
Миссия окончена, миссия выполнена,
I will miss you, children of the sun
Я буду скучать по вас, дети Солнца,
Now it's time to go away
Но пришло время уходить...
Goodbye, goodbye, Milky Way
Прощай, прощай, Млечный путь.
For a better world without hate
Ради лучшего мира без вражды,
Follow your heart, believe in fate
Следуй за своим сердцем, верьте своей судьбе.
Only visions and the mind
Пусть мечты и сознание
Will guide you to the light
Направляют вас к свету.
Mission is over, mission is done
Миссия окончена, миссия выполнена,
I will miss you, children of the sun
Я буду скучать по вас, дети Солнца,
Now it's time to go and say
Но пришло время прощаться.
Goodbye, goodbye, Milky Way
До свидания, до свидания, Млечный путь.
Mission is over, mission is done
Миссия окончена, миссия выполнена,
I will miss you, children of the sun
Я буду скучать по вас, дети Солнца,
I go home, until someday
Я отправляюсь домой, но пока что
I say goodbye
Говорю "до свидания",
Goodbye, Milky Way
До свидания, Млечный путь.
In 5 billion years the Andromeda Galaxy
Через пять миллиардов лет галактика Андромеда
Will collide with our Milky Way
Столкнётся с нашей галактикой Млечный путь,
A new gigantic cosmos world will be born
И родится новый гигантский космический мир.

Поделиться переводом песни

Enigma

Об исполнителе

Немецкий музыкальный проект, созданный Мишелем Крету в 1990 году. Мишель является композитором и продюсером проекта, его бывшая жена, певица Сандра, и... Читать далее

Другие песни Enigma