Текст и перевод песни SOS (оригинал Emilio)

SOS (перевод Сергей Есенин)
Teil'n die Zigarette,
Делим сигарету,
Dabei rauch' ich gar nicht mehr
Хотя я перестал курить.
Trinken Wein an deinem Fenster,
Пьём вино у твоего окна.
Die Stimmung wird so schwer,
Настроение становится таким тяжёлым,
Doch du sagst nichts,
Но ты ничего не говоришь,
Du sagst nichts
Ты ничего не говоришь.
Du willst mich noch nicht verlier'n
Ты пока не хочешь меня потерять,
Und ich will noch nicht geh'n
А я пока не хочу уходить.
Es ist noch nichts entschieden,
Ещё ничего не решено,
Nur die Koffer schon gepackt
Только чемоданы уже собраны.
Beschlafen nochmal drüber,
Ещё раз отложим это до утра,
Miteinander heute Nacht
Займёмся любовью сегодня ночью.
Doch ich sag' nichts,
Но я ничего не говорю,
Doch ich sag' nichts, ich bin einfach nur still
Но я ничего не говорю, я просто молчу.


Ich hör' es knall'n
Я слышу треск
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
И как наши мечты рушатся.
Unsre Herzen spring'n in tausend Teile
Наши сердца разбиваются вдребезги,
Wie das Porzellan
Словно фарфор.
Ich zeig' dir keinе Liebe,
Я не проявляю любви к тебе,
Du zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Ты показываешь мне свои когти, свои когти.


[2x:]
[2x:]
Du ziehst mich in' Flur
Ты тянешь меня в коридор
Und du reißt mir meine Klamotten vom Leib
И срываешь одежду с моего тела.
Die Nachbarn fragen sich:
Соседи недоумевают:
Haben wir Sex oder Streit?
Мы занимаемся сексом или ссоримся?
Warum find' ich dich wütend
Почему я считаю тебя, когда ты злишься,
Immer doppelt so heiß?
Всегда вдвое сексуальнее?
Wenn du mein'n Namen schreist,
Когда ты кричишь моё имя,
Wenn du mein'n Namen schreist
Когда ты кричишь моё имя.


Ich hab' mein Shirt vergessen
Я забыл свою рубашку
Und so lange nichts gehört
И так давно ничего не слышал от тебя.
Ich nehm' die fünfzehn Treppen
Я преодолеваю пятнадцать этажей,
Und du öffnest mir die Tür
И ты открываешь мне дверь.
Doch du sagst nichts,
Но ты ничего не говоришь,
Du sagst nichts
Ты ничего не говоришь.
Es darf nicht nochmal passier'n,
Это не должно случиться ещё раз,
Aber ich will noch nicht geh'n
Но я пока не хочу уходить.
Alles schon entschieden,
Всё уже решено,
Hab' mein'n Stuff in meiner Hand
У меня в руках мои вещи.
Ich will dich nicht mehr lieben,
Я больше не хочу тебя любить,
Doch dein Blick hält mich gefang'n
Но твой взгляд держит меня в плену.
Ich sag' nichts
Я ничего не говорю,
Doch ich sag' nichts, ich bin einfach nur still
Но я ничего не говорю, я просто молчу.


Ich hör' es knall'n
Я слышу треск
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
И как наши мечты рушатся.
Unsre Herzen spring'n in tausend Teile
Наши сердца разбиваются вдребезги,
Wie das Porzellan
Словно фарфор.
Ich zeig' dir keine Liebe,
Я не проявляю любви к тебе,
Du zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Ты показываешь мне свои когти, свои когти.


[2x:]
[2x:]
Du ziehst mich in' Flur
Ты тянешь меня в коридор
Und du reißt mir meine Klamotten vom Leib
И срываешь одежду с моего тела.
Die Nachbarn fragen sich:
Соседи недоумевают:
Haben wir Sex oder Streit?
Мы занимаемся сексом или ссоримся?
Warum find' ich dich wütend
Почему я считаю тебя, когда ты злишься,
Immer doppelt so heiß?
Всегда вдвое сексуальнее?
Wenn du mein'n Namen schreist,
Когда ты кричишь моё имя,
Wenn du mein'n Namen schreist
Когда ты кричишь моё имя.


[4x:]
[4x:]
(Wenn du, wenn,
(Когда ты, когда,
Wenn du mein'n Namen schreist)
Когда ты кричишь моё имя)


Du ziehst mich in' Flur
Ты тянешь меня в коридор
Und du reißt mir meine Klamotten vom Leib
И срываешь одежду с моего тела.
Die Nachbarn fragen sich:
Соседи недоумевают:
Haben wir Sex oder Streit?
Мы занимаемся сексом или ссоримся?
Warum find' ich dich wütend
Почему я считаю тебя, когда ты злишься,
Immer doppelt so heiß?
Всегда вдвое сексуальнее?
Wenn du mein'n Namen schreist,
Когда ты кричишь моё имя,
Wenn du mein'n Namen schreist
Когда ты кричишь моё имя.

Поделиться переводом песни

Другие песни Emilio