Let me take your picture...
Разрешите мне вас сфотографировать...
Is that a camera?
Это фотокамера?
Yes, it is. And when I light the powder...
Да, это она. И когда я подожгу порошок...
Ah! How long does it take?
Ах! А сколько времени понадобится?
Well, are you very good at sitting still?
Так, а вы умеете долго сидеть неподвижно?
Why do you ask?
А почему вы спрашиваете?
For, if you're not, then we'll have to clamp your head in place...
Потому что, если нет, придётся зафиксировать вашу голову...
You really do that?
Вы действительно так делаете?
You'd be surprised how often.
Вы не поверите, узнав, как часто.
I've had enough of clamps...
Хватит с меня зажимов...
I don't understand...
Я не понимаю.
He doesn't, does he...
Он не понимает, да ладно.
What are all these bruises?
Что это за синяки?
Does he know where he is?
Он вообще в курсе, где находится?
These lacerations... may I look?
Такие порезы...Можно взглянуть?
What's all this for?
А зачем вам?
Why is she here? She doesn't seem to be insane at all...
Почему она здесь? Она вовсе не выглядит сумасшедшей...
Would you allow me to place these flowers in your hair?
Позволите мне вплести цветы вам в волосы?
He seems so nervous...
Он кажется таким нервным...
Pardon me...
Прошу меня простить...
He's very pretty...
Такой симпатяга...
There now... better then by far.
Вот так... теперь гораздо лучше.
Should we hide the scar?
Может, спрятать шрам?
No! The scar is beautiful... it's like a heart...
Нет! Шрам прекрасен, он словно в форме сердца...
I'm like Ophelia again. Is it ever over? Will never end? What accounts for this morbid fascination with this suicidal girls? Pretend you're drowning... moan and sigh... only thing you're not told is the reason why. This obsession is madness at its most perverse. My God, what in the world could be the purpose of this game when every time it ends the same? Poor Shakespeare's turning in his grave! Still I must behave... Doctor's little slave...
И снова я Офелия. Это когда-нибудь прекратится? Никогда? Что за нездоровое увлечение девушками-самоубийцами? Притворяйся, что тонешь...стони и вздыхай...единственное, что тебе не говорят - зачем всё это. Эта одержимость - безумие в самой извращённой форме. Господи Боже, в чём цель этих забав, чёрт бы их побрал, если они все одинаковые? Бедный Шекспир в гробу переворачивается! Но я должна быть послушной...Маленькая рабыня доктора...
No! No, that's perfect! Don't move an inch! That's far more real. I've never seen a face like hers... the world should look upon it... Well, I suppose that's why they've brought me here. Miss I thank you...
Нет! Нет, это чудесно! Не двигайся ни на дюйм! Выглядит так естественно! Никогда не видел такого лица...Мир должен её увидеть! Что ж, видимо, потому меня сюда и привезли. Мисс, я вам благодарен!
I've done nothing...
Но я же ничего не сделала...
She's done more than she knows...
Она сделала больше, чем предполагает...
I haven't heard those words in years... The Chaser's coming for me...
Я много лет не слышала таких слов... За мной охотятся...
Why must she be chained? I don't understand...
И почему она привязана? Не понимаю...
He doesn't, does he...
Он не понимает, ну да...