Текст и перевод песни Du Gibst Nicht Auf (оригинал Elvira Fischer)

Ты не сдаёшься (перевод Сергей Есенин)
Hallo, so einfach geht das bei mir nicht
Привет, для меня это не так просто.
Bist du ein Typ, der mir nur viel verspricht?
Ты парень, только обещающий мне многое?
Komm sag, was hast du dir denn vorgestellt?
Давай, скажи, что же у тебя на уме?
Mal schau'n, ob du auch mir gefällst
Посмотрим, нравишься ли ты мне тоже.
Was hast du mit mir vor hier und jetzt?
Какие у тебя планы на меня прямо сейчас?
Du gehst ja ganz schön ran
Ты сильно ищешь любовных приключений.
Das geht mir alles viel zu schnell
Всё происходит слишком быстро для меня.
Bist du einer, der nicht warten kann?
Ты тот, кто не умеет ждать?


Du gibst nicht auf
Ты не сдаёшься,
Immer wieder versuchst du dein Glück
Снова и снова испытываешь свою удачу.
Nein, du gibst nicht auf!
Нет, ты не сдаёшься!
Komm halt dich doch ein bisschen zurück!
Попридержи себя немного!
Denn werd' ich schwach bei dir heut Nacht,
Ведь если я не устою с тобой сегодня ночью,
Kann das gefährlich sein
Это может быть опасно.
Und am Ende weiß ich selber nicht,
И в итоге я сама не знаю,
Sag' ich ja oder sag' ich nein
Скажу ли я "да" или "нет".


Mal seh'n, wohin das mit uns beiden führt
Посмотрим, куда это приведёт нас обоих.
Wer weiß, was da alles wohl noch passiert
Кто знает, что ещё случится там.
Vielleicht kriegst du 'ne Chance
Возможно, ты получишь шанс.
Dann sag ich's dir,
Тогда я скажу тебе,
Wenn ich mein Herz an dich verlier'
Если полюблю тебя всем сердцем.
Was hast du mit mir vor hier und jetzt?
Какие у тебя планы на меня прямо сейчас?
Du gehst ja ganz schön ran
Ты сильно ищешь любовных приключений.
Das geht mir alles viel zu schnell
Всё происходит слишком быстро для меня.
Bist du einer, der nicht warten kann?
Ты тот, кто не умеет ждать?


Du gibst nicht auf
Ты не сдаёшься,
Immer wieder versuchst du dein Glück
Снова и снова испытываешь свою удачу.
Nein, du gibst nicht auf!
Нет, ты не сдаёшься!
Komm halt dich doch ein bisschen zurück!
Попридержи себя немного!
Denn werd' ich schwach bei dir heut Nacht,
Ведь если я не устою с тобой сегодня ночью,
Kann das gefährlich sein
Это может быть опасно.
Und am Ende weiß ich selber nicht,
И в итоге я сама не знаю,
Sag' ich ja oder sag' ich nein
Скажу ли я "да" или "нет".


Mal seh'n, wohin das mit uns führt
Посмотрим, куда это приведёт нас.
Wer weiß, was heute noch passiert
Кто знает, что ещё случится сегодня.


Ja, du gibst nicht auf
Ты не сдаёшься,
Immer wieder versuchst du dein Glück
Снова и снова испытываешь свою удачу.
Nein, du gibst nicht auf!
Нет, ты не сдаёшься!
Komm halt dich doch ein bisschen zurück!
Попридержи себя немного!
[2x:]
[2x:]
Denn werd' ich schwach bei dir heut Nacht,
Ведь если я не устою с тобой сегодня ночью,
Kann das gefährlich sein
Это может быть опасно.
Und am Ende weiß ich selber nicht,
И в итоге я сама не знаю,
Sag' ich ja oder sag' ich nein
Скажу ли я "да" или "нет".

Поделиться переводом песни

Другие песни Elvira Fischer