Текст и перевод песни Havoc (оригинал Eluveitie)

Опустошение (перевод Владислав Быченков из Москвы)
I wonder
Интересно,
What it's like
Каково
To attack at night
Нападать ночью
And mow down the defenseless
И убивать невинных?
Invasions and raids just called
Вторжения и набеги, называемые
Fucking Punitive Expeditions
Чертовыми карательными экспедициями
Like a wildfire
Как дикий огонь,
Devastation spreads
Опустошение охватывает
Across the Gallia
Всю Галлию,
From Helvetia to Eburonia
От Гельветии до Эбуронии 1,
The ravener's insatiate
Как ненасытное племя ворон
Havoc..
Опустошение..
Think of yesterday
Подумай о прошлом,
Ruin..
Гибель..
A mass illusion
Всеобщее заблуждение,
how could it come this far?
как могло зайти так далеко?
Our dormant minds
Наши дремлющие умы
were not prepared for this
не были готовы к этому
Narbonensis was not enough
Нарбонов 2им было недостаточно,
The empire needed more
Империя нуждалась в большем,
From aremorica to carnutia
От Ареморики 3до Карнутии 4
Plagued and war-ridden land
Земля была охвачена бедствиями и войной
Wars inflicted on free Gallia
Войны бушевали на свободной Галлии,
An organised downfall
Спланированное падение,
A black cloud of imperial
Черная туча имперцев,
Rapacity Unleashed
Алчность, которой дали волю
Imperial needs are met
Интересы империи оплачиваются
At bloody cost of free tribes
Кровавой ценой свободных племен,
Invasion, raid and war atrocity
Вторжение, набег и жестокая война
In the name of S.P.Q.R.
Во имя SPQR 5

1 – От Гельветии до Эбуронии – то есть, по всей Галлии, с югу на север

2 – Галлия Нарбонская – провинция Римской империи

3 – Ареморика(Арморика) – область на севере Франции. Сейчас это Бретань

4 – Карнуты – могущественное племя, жившее в Центральной Галлии

5 - Senatus Populusque Romanus – Сенат и Граждане Рима

Поделиться переводом песни

Eluveitie

Об исполнителе

Фолк-метал-группа из Швейцарии. Их музыку можно охарактеризовать как «кельтский фолк-метал, смешанный с мелодичным дэт-металом». Группа образовалась в... Читать далее

Другие песни Eluveitie