For our world the circle turns again;
И как мир наш снова сделал круг,
Throughout the year we've seen the seasons change;
Сезоны вновь сменили друга друг;
It's meant a lot to me to start anew -
Мне было важно всё начать с нулей.
Oh, the winter's cold, but I'm so warm with you.
О, зима люта, но мне с тобой теплей.
Out there there's not a sound to be heard;
На всём вокруг безмолвия налёт,
And the seasons seem to sleep upon their words
И с уходом лета воду тронул лёд –
As the waters freeze up with the summer's end -
У времен же года словно нету слов:
Oh, it's funny how young lovers start as friends.
Как же странно... Дружба выросла в любовь...
* - OST Friends (1971) (саундтрек к фильму "Друзья")
** поэтический (эквиритмический) перевод