Isn't this old night so nice
Не прекрасна ли эта дивная ночь?
I hope you can feel what I feel tonight
Я надеюсь, этой ночью ты чувствуешь то же, что и я.
Little boy's not getting it right
Маленький мальчик не может добиться цели,
Trying so hard with all his might
Стараясь изо всех сил.
Clouds in the sky keeping the sun away
То, что облака на небе не дают солнцу выйти,
Doesn't mean the sun isn't shining today
Не означает, что сегодня солнце не светит.
Seems something's always in your way
Кажется, что-то вечно стоит у тебя на пути,
You've got a wide, wide array
У тебя широкий, широкий спектр
Of insurmountable problems every day
непреодолимых проблем каждый день.
Slip away, slide away
Ускользай, погружайся
Slip away, slide away
Ускользай, погружайся
Into dream, dreamland
В мир, в мир сна.
In your own private place of dreams
В твоём собственном мире снов,
I hope you'll find a place where it seems
Надеюсь, ты найдёшь место, где кажется,
The road is always straight and true
Что путь всегда прямой и верный,
Wherever you walk is bright for you
И куда бы ты ни пошла, - яркий для тебя.
I hope you'll remember these times we share
Я надеюсь, ты будешь помнить часы, которые мы провели вместе.
Hope you'll find some comfort there
Я надеюсь, ты найдёшь там утешение
In the meantime lose your cares
И в то же время забудешь свои заботы.
You can go anywhere, close your eyes and it will take you there
Ты можешь пойти куда угодно: закрой глаза, и ты окажешься там...
Slip away, slide
Ускользай, погружайся
Gonna cherish my time with you
Я буду дорожить временем, проведённым с тобой,
Gonna smile, smile the whole world day through
Буду улыбаться, улыбаться весь день напролёт.
Wake up tomorrow maybe you'll find
Проснувшись завтра, может быть, ты найдёшь,
Darkness gone from your mind
Что у тебя в голове просветлело.
Want you to be what you want to be
Я хочу, чтобы ты была тем, кем ты хочешь быть.
Don't want you to ever hurt like me
Я не хочу, чтобы тебе было больно, как мне.
Smiling through the saddest times
Улыбаться, несмотря на трудные времена,
Could only happen in dreams
Можно только во сне.
I wonder is it as nice as it seems
Я не могу понять: неужели это действительно так прекрасно, как кажется?
Slip away, slide away
Ускользай, погружайся
Maybe you'll get your wishes in dreams this night
Может быть, ты получишь то, что желаешь, во сне этой ночью,
Because I can't seems to do it here in real life
Потому что, кажется, у меня это не получается в реальной жизни.