She didn't say yes
Она не сказала: "Да",
She didn't say no
Она не сказала: "Нет".
She didn't say stay
Она не сказала: "Останься",
She didn't say go
Она не сказала: "Уходи".
She only knew that he had spied her there
Она только знает, что он заметил ее,
And then she knew he sat beside her there
А потом она увидела, что он сел рядом.
At first there was heard not one little word
Сначала он не сказал ни слова,
Then coyly she took one sly little look
Потом она застенчивое покосилась на него,
And something awoke and smiled inside
И что-то проснулось и улыбнулось в душе.
Her heart began beating wild inside
Ее сердце начало бешено биться.
So what did she do?
И что же она сделала?
I leave it to you
Подумайте сами.
She did just what you'd do too
Она сделала то же, что сделали бы и вы.
She didn't say yes
Она не сказала: "Да",
She didn't say no
Она не сказала: "Нет".
They very soon stood beside his chateau
Уже скоро они оказали перед его замком.
They lingered like two poor waifs outside
Они застыли, как пара бедных родственников,
For well she knew 'twas only safe outside
Хотя она прекрасно знала, что внутри безопаснее.
In there it was warm, out there it was cold
Там было тепло, а на улице холодно.
The sleet and the storm said, "Better be bold"
Слякоть и непогода сказали: "Будьте смелее!"
She murmured, "I'm not afraid of ice,
Она промурлыкала: "Я не боюсь льда.
I only wish that I was made of ice"
Я лишь хочу сама быть, как лёд".
So what did she do?
И что же она сделала?
I leave it to you
Подумайте сами.
She did just what you'd do too
Она сделала то же, что сделали бы и вы.
She didn't say yes
Она не сказала: "Да",
She didn't say no
Она не сказала: "Нет".
She wanted to stay
Она хотела остаться,
But knew she should go
Но она поняла, что должна уйти.
She wasn't so sure that he'd be good
Она не была уверена, что он ей подойдёт.
She wasn't even sure that she'd be good
Она даже не была уверена, что она ему подойдёт.
She wanted to rest
Она желала остаться, чтобы
All cuddled and pressed
Свернуться и ворковать в его объятиях,
A palpable part of somebody's heart
Как значимая часть чужого сердца.
She'd love to be on rapport with him
Она бы хотела начать с ним отношения,
But not behind a bolted door with him
Но только не за закрытой дверью.
And what did she do?
И что же она сделала?
I leave it to you
Подумайте сами.
She did just what you'd do too
Она сделала то же, что сделали бы и вы.
She didn't say yes
Она не сказала: "Да",
She didn't say no
Она не сказала: "Нет".
For heaven was near
Потому что Рай, которого она хотела,
She wanted it so
Был так близок...
Above her sweet love was beckoning
Ее манила сладостная любовь,
And yet she knew there'd be a reckoning
Но знала, что за неё придётся поплатиться.
She wanted to climb
Она хотела взобраться высоко,
But dreaded to fall
Но страшилась упасть.
So bided her time
Поэтому она выжидала время
And clung to the wall
И цеплялась за стену.
She wanted to act ad libitum
Она хотела действовать экспромтом,
But feared to lose her equilibrium
Но боялась потерять равновесие.
So what did she do?
И что же она сделала?
I leave it to you
Подумайте сами.
She did just what you'd do too
Она сделала то же, что сделали бы и вы.