Ain't got the change of a nickel
У меня нет мелочи,
Ain't got no bounce in my shoes
У меня нет упругости в туфлях,
Ain't go no fancy to tickle
У меня нет никакой радости в жизни.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме печали.
1 Ain't got no coffee that's perking
У меня нет кофе, который кипит,
Ain't got no winnings to lose
У меня нет побед, чтобы их потерять.
Ain't got a dream that is working
У меня нет мечты, которая работает.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме печали.
When trumpets flare up
Когда трубы горят,
I keep my hair up
Мои волосы дыбом
I just can't make it come down
И я не могу их пригладить.
Believe me peppie
Поверьте мне, люди.
I can't get happy
Я не могу стать счастливой
Since my ever loving baby left town
С тех пор как любимый уехал из города.
Ain't got no rest in my slumbers
У меня нет покоя даже во сне.
Ain't got no feelings to bruise
У меня нет чувств, чтобы их задеть.
Ain't got no telephone numbers
У меня нет телефонных номеров.
I ain't got nothing but the blues
У меня нет ничего, кроме печали.
1 — Обыгрывается англ. слово blues в значениях: “печаль” и “блюз”).