Текст и перевод песни Krieger (оригинал Eisbrecher)

Воины (перевод Сергей Есенин)
Die Zeit der grossen Lügen ist vorbei
Время большой лжи прошло,
Ab morgen sind Gedanken wieder frei
С завтрашнего дня мысли снова свободны.
Im Einklang rufen die Sirenen
В унисон звучат сирены,
Lasst uns nicht alle einsam vor die Hunde gehn
Дайте не всем из нас погибнуть в одиночестве.
Wir sind die Krieger
Мы воины,
Und wir brennen euren Wahnsinn einfach nieder
И мы просто сожжём дотла ваше безумие.
Die grosse Freiheit kommt nicht von allein
Большая свобода не приходит сама по себе,
Von allein, von allein
Сама по себе, сама по себе.
Macht euch nicht immer wieder klein
Не унижайтесь снова и снова
Von allein, von allein
Сами по себе, сами по себе,
Fangt an zu schrei'n
Начните кричать.
Das Glashaus der Intrigen wird zerstört
Теплица интриг будет уничтожена,
Was ist uns unser Leben wert?
Какова цена нашей жизни?
Im Einklang rufen die Sirenen
В унисон звучат сирены,
Die Zeichen sind schon längst
Сигналы уже давно
Nicht mehr zu übersehn
Нельзя игнорировать.
Wir sind die Krieger...
Мы воины...
Betrogene Sehnsucht, verlorene Zeit
Обманутая тоска, потерянное время –
Erlöst euch von der Geborgenheit
Спасайтесь от безопасности!
Der Blick in die Zukunft
Взгляд в будущее,
Von allem befreit
От всего очищенный –
Wir sind bereit!
Мы готовы!
Wir sind die Krieger...
Мы воины...

Поделиться переводом песни

Eisbrecher

Об исполнителе

Немецкий NDH-коллектив, основанный Александром «Alexx» Вессельски и Йохеном «Noel Pix» Зайбертом. Ранее они участвовали в группе Megaherz: Александр в... Читать далее

Другие песни Eisbrecher