Текст и перевод песни Herz Steht Still (оригинал Eisbrecher)

Сердце останавливается (перевод Aphelion из С-Пб)
Mein Fieber – deine Macht
Моя страсть – твоя сила.
Susse Traume nicht erwacht
Сладкие сны. Не пробужденный.
Meine Strafe ist deine Pflicht
Мое наказание – это твой долг.
Du drohst mit Schmerz
Ты угрожаешь болью,
und ich mit Verzicht
А я – отречением.
Endlos endet all meine Qual
Бесконечно заканчивается моя мука.
Aus dem Abgrund der Angst
Из бездны страха – последний сигнал.
ein letztes Signal
Твоя любовь, я осквернил ее.
Deine Liebe – ich hab sie entweiht
Близится конец.
Es geht zu Ende
Наконец-то настало время.
Endlich ist es soweit
Я спрашиваю себя –
Ich frag mich


Это то, что я чувствую?
Ist es das, was ich fuhl
Я наконец у цели?
Bin ich endlich am Ziel
Это то, чего я хочу?
Ist es das, was ich will


И мое сердце останавливается.
Und mein Herz steht still


Моя воля – твой суд.
Mein Wille – dein Gericht
Мрачное и угрюмое лицо.
Dunkelduster das Gesicht
Моя ложь в твоем взгляде.
Meine Luge in deinem Blick
Ты придешь со страданием,
Du kommst mit Leid
А я не вернусь назад.
und ich nicht zuruck


Из темноты на меня падает луч,
Aus dem Dunkel trifft mich der Strahl
Из колыбели света
Aus der Wiege des Lichts
Последний сигнал.
das letzte Signal
Твои слезы – друзья лишения.
Deine Tranen die Freunde der Not
С отцом тихо приходит смерть.
mit dem Vater kommt leise der Tod
Я спрашиваю себя -
ich frag mich


Это то, что я чувствую?
Ist es das, was ich fuhl
Я наконец у цели?
Bin ich endlich am Ziel
Это то, чего я хочу?
Ist es das, was ich will


И мое сердце останавливается.
Und mein Herz steht still

Поделиться переводом песни

Eisbrecher

Об исполнителе

Немецкий NDH-коллектив, основанный Александром «Alexx» Вессельски и Йохеном «Noel Pix» Зайбертом. Ранее они участвовали в группе Megaherz: Александр в... Читать далее

Другие песни Eisbrecher