You know it's cruel
Ты знаешь, здесь жестоко –
Out here in this rat race
Здесь, в этих крысиных бегах.
There's just one rule
Есть всего одно правило
Out here in this rat race
Здесь, в этих крысиных бегах.
Out here in the jungle
Здесь, в этих джунглях,
You've got to fight from nine to five
Ты должен бороться с девяти до пяти.
In this steel and concrete jungle
В этих стальных и бетонных джунглях
You've gotta fight to stay alive
Ты должен бороться за выживание.
It's a rat race
Это крысиные бега.
You know it's mean, yes, it is
Ты знаешь, что это значит,
Out here in this rat race
Здесь, в этих крысиных бегах.
You can't stay clean, no, no
Ты не можешь остаться чистым, нет, нет,
Out here in this rat race
Здесь, в этих крысиных бегах.
If you don't wanna starve
Если ты не хочешь голодать,
You know you gotta be like a hog
Знаешь, ты должен быть, как свинья.
There's no such thing as friendship
Здесь нет такой вещи, как дружба.
Out here, it's dog eat dog
Здесь человек человеку волк.
It's a rat race
Это крысиные бега.
Eat and sleep, sleep and eat
Ешь и спи, спи и ешь.
Oh, Lord, what a rut
О, боже, какая рутина!
Work and slave, slave and work
Работай и пресмыкайся, пресмыкайся и работай.
Work and slave for what?
Работай и пресмыкайся – ради чего?
Sometimes I get the feeling
Иногда у меня возникает чувство,
That it isn't worth it, but
Что оно того не стоит, но,
When I see my woman standing there
Когда я вижу свою женщину,
With my kids, look at em
Стоящую с моими детьми, смотрю,
Just standing round
Как они стоят вокруг меня,
Then I say to myself
Тогда я говорю себе:
You know it's worth it all
Знаешь, оно того стоит,
And that's the reason why
И это причина того, почему
I ain't giving in, no, no, no, no
Я не сдаюсь, нет, нет, нет, нет.
Out here in this rat race
Здесь, в этих крысиных бегах,
I'm gonna win, yes, I will
Я выиграю, да, выигрываю.
Oh, in this rat race
О, в этих крысиных бегах...