Drifters, The

Об исполнителе

Чернокожий вокальный коллектив, созданный в начале 1953 года по настоянию продюсеров Ахмета Эртегуна и Джерри Векслера специально под Клайда Макфэттер... Читать далее

Didn't It (оригинал Drifters, The)

Неужели нет? (перевод Алекс из Москвы)
Oh, didn't it (Didn't it?)
О, неужели нет? (Неужели нет?)
Didn't it make you cry (Didn't it?)
Неужели это не заставило тебя плакать? (Неужели нет?)
Didn't it hurt so bad (Didn't it?)
Неужели это не сделало тебе больно (Неужели нет?),
When you said goodbye? (Didn't it?)
Когда ты сказала: "Прощай!"? (Неужели нет?)
Oh, didn't it
О, неужели нет?
Didn't it make you weep
Неужели это не довело тебя до слез?
Didn't it hurt so much
Неужели это не ранило тебя так сильно,
You couldn't even speak?
Что ты даже не могла говорить?


Woah, baby, now you know, now you know
О, детка, теперь ты знаешь, теперь ты знаешь,
How it feels when the one that you love so
Каково это, когда тот, кого ты так любишь,
Turns around (Turns around), puts you down (Puts you down)
Отворачивается (отворачивается), отвергает тебя (отвергает тебя)
And lets you go (Lets you go), now you know!
И отпускает тебя (и отпускает тебя). Теперь ты знаешь!


Woah, didn't it
О, неужели нет?
Didn't it break your heart
Неужели это не разбила твое сердце?
Didn't it hurt so bad
Неужели это не сделало тебе больно?
It tore your near apart
Не разрывало тебя на части?
Woah, didn't it
О, неужели нет?
When you in misery
Когда ты в отчаянии?
Oh, baby, now you know
О, детка, теперь ты знаешь,
What you did to me
Что ты сделала со мной.


Woah, didn't it? [4x]
О, неужели нет? [4x]

Поделиться переводом песни

Другие песни Drifters, The