Dreadful Shadows

Об исполнителе

Немецкая готик-рок-группа.

The Release (оригинал Dreadful Shadows)

Освобождение (перевод Amethyst)
There's a grave adorned with black roses
Могила здесь украшена черными розами.
Fog flowed over her body
Туман проплыл над ее телом,
Like a haze of a thousand painful tears
Словно легкая дымка из тысячи мучительных слез.
It's the place of memories, memories
Это место воспоминаний, воспоминаний...
Death is the release
Смерть - это освобождение.
Death is the eternity
Смерть – это бесконечность.
Death is the origin
Смерть это начало
Оf a new life (5х)
Новой жизни (5 раз)
Oh it's the place of memories
О, это место воспоминаний,
Memories of the many sufferings
Воспоминаний о многочисленных страданиях,
Of the lots of anguishes
О долгих муках
And disappointments of loneliness
И разочарованиях в одиночестве.
Of lonelyness and remorse, and remorse
Воспоминаний об одиночестве и сожалении, и сожалении...
Death is the release
Смерть - это освобождение.
Death is the eternity
Смерть – это бесконечность.
Death is the origin
Смерть это начало
Оf a new life (5х)
Новой жизни (5 раз)
You'll be delivered of the anguishes
Ты станешь свободной от мук
And disappointments of loneliness
И разочарований в одиночестве.
Delivered of all the sufferings
Свободной от всех страданий,
Which have drilled into your heart like glowing arrows
Что пронзили твое сердце, словно раскаленные стрелы.
Now you have to find release
Теперь ты должны найти освобождение.
You'll find release
Ты найдешь освобождение.
Death is the release
Смерть - это освобождение.
Death is the eternity
Смерть – это бесконечность.
Death is the origin
Смерть это начало
Оf a new life (5х)
Новой жизни (5 раз)

Поделиться переводом песни

Другие песни Dreadful Shadows