"You better not speak"
"Ты лучше молчи. –
That's what I kept telling myself
Вот, что повторял я себе. -
And just keep
Ты лишь продолжаешь
All apologies shelved"
Коллекционировать оправдания".
I wish I would have been the bigger man
Жаль, что я не был более благородным,
When I had the chance
Когда у меня был шанс,
But I took my time
Но я потратил время
Only to find
Лишь на то, чтобы понять,
Far too much to hold
Слишком велика, чтобы её затаить,
I wish somebody would've told me
И хотел бы я, что кто-нибудь мне сказал:
"Sometimes letting go ain't a bad thing"
"Порой, забыть – не самый худший вариант".
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикленность
Setting anyone free
Делала кого-либо свободным.
And everybody knows
И всякий знает,
There's still hope, so
Что надежда есть всегда, так что...
Keep your head up
Высоко держи голову,
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
And I guess that it's a good thing
И, думаю, это здорово,
You're not like me
Что ты на меня не похожа:
You're the victim
Ты – жертва,
I'm the guilty
А я – виновный.
I wish I would've been the bigger man
Жаль, что я не был более благородным,
Cause now I can't
Ведь теперь я не могу
Take back all the crass remarks
Забрать все те бестактные замечания,
That I chose to make
Что догадался сделать.
But sometimes letting go ain't a bad thing
Но порой, забыть – не самый худший вариант.
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикленность
Setting anyone free
Делала кого-либо свободным.
Keep your head up
Высоко держи голову,
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить,
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
I was a statue with a pulse
Я был статуей с сердцем,
A machine with bones instead of bolts
Машиной со скелетом вместо болтов.
(Forget and follow
(Забудь и продолжай,
Ignore tomorrow)
Не думай о завтрашнем дне)
How could I call myself a man?
Как я могу считать себя мужчиной?
An empty, self-indulgent mannequin
Пустой, самовлюблённый манекен,
Who lost control
Потерявший над собой контроль,
And everybody knows
И всякий знает...
Keep your head up
Высоко держи голову,
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
Sometimes letting go comes with ease
Иногда стоит забыть – и становится легче.
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикливание
Solving anything
Хоть что-то решало.
And everybody knows
И всякий знает,
And everybody knows
Всякий знает...
(You are not a stranger)
(Ты не чужая)