Текст и перевод песни Dusk And Void Became Alive (оригинал Die Verbannten Kinder Evas)

Сумрак и пустота ожили (перевод Abbath Occulta)
And nothing more that keeps its sense
Нет больше ничего, что сохранило бы смысл свой.
fire loses its warmth and its light
Огонь теряет свое тепло и свет.
The truth is lost behind a fence
Правда скрыта за оградой,
cannot show what is wrong and what's right
Она не может показать, что верно, а что – нет.
Just silence stays forevermore
Лишь тишина останется навечно,
To be an only friendly guest
Будет единственным добрым гостем,
To be a keeper of the lore
Будет хранителем знаний,
Which can't be found in your quest
Которых ты не найдешь.
But dusk and void became alive
Сумрак и пустота ожили,
They call, they pray, they whisper to be heard
Они призывают, молятся, шепчутся, чтобы их услышали,
And ask to join them, just to try
И просят присоединиться к ним, чтобы попытаться
To turn into a songless bird
Превратиться в птицу, что не поет.
They ask, they call, they pray, they force
Они просят, зовут, умоляют, заставляют
To leave your grave under grey stone
Оставить свою могилу под серым камнем,
To cross all borders, break the doors
Пересечь все границы, сломать все двери,
To understand that you are all alone
Понять, что ты не один.

Поделиться переводом песни

Die Verbannten Kinder Evas

Об исполнителе

Австрийский музыкальный проект, созданный в 1994 году Рихардом Ледерером и Михаэлем Грегором. Название группы переводится как «Изгнанные дети Евы».

Другие песни Die Verbannten Kinder Evas