Er hatte braune Augen und auch braune Haare
У него были карие глаза и каштановые волосы…
Er hatte eine Brille und eine Gitarre
У него были очки и гитара…
Auf der Gitarre spielte er bis zur Ekstase
Он играл на гитаре вплоть до экстаза
Und die Brille trug er immer auf seiner Nase
И всегда носил очки на носу.
Er sang wie ein Engel und war überall bekannt
Он пел как ангел и был известен всюду.
Zum Schlafengeh'n hing er die Gitarre an die Wand
Перед сном он вешал гитару на стену,
Doch seine Brille hat er niemals abgesetzt
Но вот очки не снимал никогда.
Wo ist Buddy Holly's Brille jetzt?
Где же сейчас очки Бадди Холли?
Er war schlank und hatte Glück bei den Frauen
Он был строен и имел успех у женщин:
Er brauchte ihnen nur in die Augen zu schauen
Ему всего лишь нужно было заглянуть им в глаза.
Wenn ihn die Brille dabei einmal störte
И если очки вдруг мешали ему при этом,
Dann sang er solange bis sie ihn erhörte
То он пел до тех пор, пока его не услышат.
Er stieg in ein Flugzeug und grinste hinaus
Он сел в самолет и ухмыльнулся -
Von oben sah die Erde überwältigend aus
Сверху земля выглядела потрясающе...
Das Flugzeug stürzte ab - die Welt war entsetzt
Самолет разбился - мир был объят ужасом…
Wo ist Buddy Holly's Brille jetzt?
Где сейчас очки Бадди Холли?
Um die verschwundene Brille entstand eine Sage
Вокруг исчезнувших очков возникла целая легенда:
Es hieß man könne singen, wenn man sie trage
Любой сможет хорошо петь, стоит только надеть эти очки.
Viele Schurken waren deshalb hinter ihr her
И много мошенников этим пользовались.
Doch von denen trägt die Brille garantiert keiner mehr
Но совершенно точно эти очки больше никто не носит.
Es stand in seinem Testament. Es war sein letzter Wille
Это было в его завещании, его последняя воля:
"Wenn ihr mich einst begraben müsst
"Когда однажды вам нужно будет меня схоронить -
Dann nur mit meiner Brille"
То только с моими очками!"
Damit ist auch dieses Rätsel endlich gelöst
Это разрешило наконец загадку:
Buddy Holly ist mit seiner Brille verwest
Бадди Холли тлеет вместе со своими очками!
Die ganze Welt (außer Russland) hat Buddy Holly geliebt
Весь мир (кроме России) любил Бадди Холли.
Als er so jung gestorben ist waren viele Menschen betrübt
Когда он умер таким молодым, многие людей были печальны.
Und das ist ein guter Grund, sich selber umzubringen
И это хорошая причина покончить с собой.
Denn im Himmel wird Buddy wieder für uns singen!
Ведь там, на небе Бадди снова споет нам!
*Бадди Холли – американский певец, композитор, гитарист. Был одним из первопроходцев рок-н-ролла. В возрасте 22-х лет погиб, разбившись на самолете.