Let's talk about the old days,
Давай-ка вспомним лето,
Let's talk about your friends,
Что не кончалось бы совсем.
Let's talk about the summer
Да вспомним про былое,
And how you wish it wouldn't end.
Да вспомним про друзей.
Did I forget to tell you,
Забыл сказать тебе я,
How pretty you looked in that dress?
Как выглядела ты в платье том.
In the first time that I saw you,
Как в самый первый раз я
You cleaned the mess from my head.
Забыл на свете обо всем.
And I don't mind,
Не против я,
If we take our time.
Спешить нам нельзя.
I don't mind.
Не против я.
Lets go walkin' on the boardwalk,
Пойдем-ка погуляем,
Dip our feet into the sea.
Побродим по песку.
Lets find ourselves lost for hours,
Забудем мы про время,
Until we find ourselves a drink.
Спешить нам вовсе ни к чему.
Lets talk that sun into setting,
Давай проводим солнце,
Just need the sound of your voice.
Забудем шум дневных забот.
Need that calming and the comfort,
Мне нужен лишь твой голос,
Something to drown out the noise.
Чтоб чувствовать комфорт.
And I don't mind,
Не против я,
If we take our time,
Спешить нам нельзя.
'Cause I'm all yours
Ведь я весь твой,
If you're all mine.
Если ты вся моя.
Something I've been meanin' to tell you,
Хотел сказать тебе я что-то
About three years and a day.
Примерно три года и три дня.
I'd very much like to get married,
Хочу я на тебе жениться,
Maybe have kids and move away,
Хочу детишек от тебя.
'Cause there ain't nothing like your smile,
Твоя улыбка несравненна,
Your legs and those eyes.
Люблю твои ноги и глаза.
I will beg and steal and borrow
Буду красть, просить, чтоб только
To keep you safe your whole life.
Ты без забот всю жизнь жила.
And I don't mind,
Не против я,
If we take our time,
Спешить нам нельзя.
'Cause I'm all yours
Ведь я весь твой,
If you're all mine.
Если ты вся моя.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации