Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
Like jackals howling
Как воют шакалы,
Like flowers unfolding
Как распускаются цветы -
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму:
The banners in tatters
Флаги - в клочья,
The virgin is blessed
Дева - благословенна.
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
As if seeking there
Будто охотясь за
Hope's bloody prey
Кровавой добычей надежды.
The dead dog sinking
Дохлый пес тонет
turning and turning
Поворот за поворотом...
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
The bodies collapsed
Тела лопаются,
Swollen with gas
Раздувшись от газа.
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
In the hovels and gutters
В канавах, в трущобах,
Her face to the storm
Лицом к буре:
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
Still broken, still bleeding
Не оправившись после удара, истекая кровью -
The crack of the neck
Трещина горла,
The gut shriek of thunder
Утробный вопль грома,
The blood call of lightning
Кровавый призыв молнии...
She said destroy in black New York...
Она сказала: "Разрушь!" в чёрном Нью-Йорке.
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
Like jackals howling
Как воют шакалы,
Like flowers unfolding
Как распускаются цветы -
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму:
The virgin has blessed
Дева благословила.
The call of the beast
Зов зверя.
Into that darkness
В эту тьму,
Into that darkness
В эту тьму -
As if seeking there
Будто охотясь за
Hope's bloody prey
Кровавой добычей надежды.
The dead dog sinking
Дохлый пес тонет
turning and turning
Поворот за поворотом...
She said destroy in black New York...
Она сказала: "Разрушь!" в чёрном Нью-Йорке.