I like the sound of the broken pieces
Мне нравится звук разрушения,
I like the lights that assign where she sits
Мне нравятся огни, высвечивающие, где она сидит.
We got machines but the kids got Jesus
У нас есть машины, а у детей есть Иисус.
Ought to move like we're off the name list
Мы должны шевелиться, как будто мы вычеркнуты из списка.
God can't hear you, they will fight you
Бог не слышит тебя, они разобьют тебя.
Watch them build a friend just like you
Смотри, как они создают друга, подобного тебе.
Morning sickness, XYZ
Утреннее недомогание, застегни ширинку.
Teenage girls with ESP
У девочек-подростков шестое чувство.
Gimme the sound, to see
Дай мне этот звук, чтобы я увидел
Another world outside that's full of
Другой мир снаружи, который полон
All the broken things that I made
Сломанных вещей, которые я разрушил.
Just give me a life, to plea
Просто дай мне жизнь, чтобы умолить
Another world outside that's full of
Другой мир снаружи, полный
All the awful things that I made
Ужасных вещей, которые я наделал.
We like to dance but the dead go faster
Мы любим танцевать, но смерть быстрее.
Turn up the slam and a barcode blaster
Включи этот шум и машинку для штрих-кодов.
We want the cash or the drugs you're after
Нам нужны наличные или наркотики, а потом ты.
Rise up control for the mixtape master
Протестуй против контроля за мастером микстейпа.
Self-correction, mass dissection
Саморегулировка, рассечение тела,
Xbox brats on in detention
Детки с Xbox-ом под арестом.
Morning sickness, XYZ
Утреннее недомогание, застегни ширинку.
Boys with bombs in NMA
Мальчики бомбят негативную психологическую установку.
Compliancy, Special Castings
Пластичность, специальные кастинги,
Photographs that I'm erasing
Фотографии, которые я удаляю.
Phono slots with picture screens
Звуковые окна с визуальными экранами,
Girls with guns on LSD
Девочки с пушками под ЛСД.
Self-infraction, mass destruction
Членовредительство, разрушение тела,
Programmed for the final function
Запрограммированное для финальной функции.
Lab Rat King, Rescue team
Лабораторный Крысиный король, Спасательная команда,
1Save me from the next life
Спасите меня от следующей жизни.
Cause we are the last disease
Потому что мы – последняя болезнь,
Another broken life that's full of
Еще одна сломанная жизнь, полная
All the awful things that I made
Ужасных вещей, которые я наделал.
And we got the eyes to see
У нас есть глаза, чтобы увидеть
Another broken life that's full of
Еще одну сломанную жизнь, полную
All the awful things that are made
Ужасных вещей, которые я наделал.
* - Грифер – зарегистрированный пользователь в компьютерных играх, подобных Minecraft, который пытается создать конфликтную ситуацию или произвести разрушительные действия в пределах пространства чужой игры.
↑1 - 911 Rescue team ("Спасательная команда 911") – популярная компьютерная игра.