Tourner la page
Перевернуть страницу жизни -
Est un geste bien difficile
Достаточно трудный шаг,
Mais tourner le dos
Но повернуться спиной -
Est une voie bien haïssable
Это крайне мерзкий поступок.
Mon visage se dévoile devant vous
Моё лицо открылось перед вами
Et même devant moi
И даже передо мной самой,
Mais jamais je ne rassurerai
Но я никогда не успокою
Le coeur des miens retrouvés
Сердца моих новых друзей.
Chaque jour je pense à mourir
Каждую ночь я думаю о смерти,
Mais chaque nuit je rêve de vivre
Но каждый день я мечтаю снова жить.
La peine accompagne mon réveil
Боль приходит с пробуждением,
Alors que la honte précède mon sommeil.
В то же время стыд предшествует моему сну.
Pourquoi est-il si difficile
Почему так сложно
De retablir la vérité
Доказать правду
Alors qu'il est si facile
И при этом так просто
De répandre le mensonge...
Распространять лживые слухи?
Jamais mes genoux
Мои колени никогда
Ne frôleront cette terre
Не коснутся этой земли,
Et cela tant que mon souffle
И так будет, пока моё дыхание
Respoussera cette pierre...
Вновь не толкнёт этот камень.
Je vous haïrai avec la plus
Я буду ненавидеть вас ещё более
Ecoeurante rancune.
С гораздо более страшной злостью.
Et je savour déjà l'instant où
И я уже знаю, когда
La terre recouvrira vos visages.
Земля скроет ваши лица.