Текст и перевод песни La Mer N'est Pas La Mer (оригинал Daniel Lavoie)

Море – не просто море (перевод Amethyst)
La mer n'est pas la mer...
Море – не просто море,
C'est un gouffre sans fond
Это бездонная пропасть,
Qui avale les garçons
Поглощающая парней
Par les matins trop clairs...
Слишком ясными утрáми.
L'amour n'est pas l'amour...
Любовь – не просто любовь,
C'est un faux carrefour
Это обманчивое распутье,
Où les filles entre' en chantant
Куда девушки ступают напеваючи,
En ressort' en pleurant...
И возвращаются в слезах...
La vie n'est pas la vie...
Жизнь – не просто жизнь,
Mais triste comédie
А печальная комедия,
Qu'il faut vite quitter
Что нужно скорей покинуть,
Avant que d'y goûter...
Прежде чем насладиться ею.
Moi je sais un pays
Я знаю одну страну,
Qui est bien loin d'ici
Что довольно далеко отсюда,
Où la mer et la vie
Где море и жизнь,
Et l'amour sont unis...
А также любовь едины...
Où la mer et la vie
Где море и жизнь,
Et l'amour sont unis
А также любовь едины...

Поделиться переводом песни

Daniel Lavoie

Об исполнителе

Канадский певец, автор песен, композитор, пианист, актёр, поэт и радиоведущий. Широкую популярность ему принесла песня «Ils s’aiment», а также участие... Читать далее

Другие песни Daniel Lavoie