Out in the streets, they call it murdler.
Там, на улицах, они называют это убийством.
1Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Добро пожаловать в Джемрок, где живут настоящие головорезы.
Two pound ah weed inna van back
2 фунта травы в задней части фургона.
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
Она в твоей сумке, в твоём портфеле, она в твоём рюкзаке.
The smell ah give your girlfriend contact
Один лишь её запах заставит твою девушку забалдеть.
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Некоторые этого не знают, они просто приходят как туристы
On the beach with a few club sodas
На пляж с газировкой.
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Они рассказывают сказки на ночь, а сами ведут себя как сам Чак Норрис
And don't know the real hardcore
И они не знают настоящей жестокости.
Cause Sandals ah nuh "back-to", the thugs
Потому что Сэнделс
2- это не гетто,
3бандиты
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Сделают то, что должны, они не будут думать дважды перед тем как застрелить тебя.
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
Не дай им заметить себя, если у тебя нет пушки,
A bare tuff tings come at you
А не то множество пуль полетит в тебя.
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Люди Тренчтауна прекратят смеяться и перекроют движение
4Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Затем они откроют огонь, начнут палить
With the pin file dung an it ah beat rapid
Из скорострельных пушек с обработанным бойком.
Police come inna jeep and dem can't stop it
Полицейские приедут на джипе и даже они не смогут остановить это.
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Некоторые называют себя плейбоями, но они больше похоже на кроликов с логотипа Playboy.
Funny man ah get dropped like a bad habit
От гомосексуалистов
5здесь просто избавляются, как от дурной привычки.
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Так что не притворяйся крутым, если ты не такой.
Rastafari stands alone
Растафари стоит особняком.
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Добро пожаловать в Джемрок, добро пожаловать в Джемрок.
Out in the streets, they call it murther
Там, на улицах, они называют это убийством.
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Добро пожаловать на Ямайку, где бедняки умирают по случайности.
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
Политическая жестокость, ничего нельзя поделать, лишь только призраки и фантомы.
The youth dem get blind by stardom
Молодёжь ослеплена мечтами о звёздной жизни.
Now the kings of kings ah call
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
Старики и дети,
7поднимите руки, если вы со мной.
To see the sufferation sick me
Мне больно смотреть на все страдания.
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Я не люблю политиков,
8которые обманывают нас, чтобы победить на выборах,
Then dem don't do nuttin' at all
А потом ничего не делают.
C'mon let's face it, a ghetto education's basic
Давайте признаем это, обучение в гетто простое,
And most ah de youths them waste it
И большинство детей просто тратят своё время впустую,
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
А затем берут в руки оружие,
Then dem don't stand a chance at all
Не имея больше никаких шансов.
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
Именно поэтому молодёжь ходит с автоматическим оружием
With the extra magazine inna dem back pocket
И дополнительными магазинами в задних карманах,
And ah a bleach a night time inna some black jacket
Надев чёрные плащи, чтобы скрываться в ночи.
All who nah lock Glocks, ah dem a lock rocket
Те, у кого нет пистолета, носят с собой гранатомёты.
They will full you up ah current like ah shock socket
Их пули пронзят тебя, как электрический ток.
Dem a run ah road back which part the cops block it
Они будут бежать из оцеплённого полицией района
And from now till a mornin' nuh stop clock it
С этого момента и до утра без остановки.
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
И если у них кончатся патроны, то они проткнут тебя раскладным ножом.
Welcome to Jamrock
Добро пожаловать в Джемрок.
(Southside, Northside)
(Саутсайд, Нортсайд).
Welcome to Jamrock
Добро пожаловать в Джемрок.
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Восточное побережье, Западное побережье, да).
Welcome to Jamrock
Добро пожаловать в Джемрок.
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Корнуолл, Миддлсекс и Суррей, да).
Hey, welcome to Jamrock
Эй, добро пожаловать в Джемрок.
Out in the streets, they call it murther
Там, на улицах, они называют это убийством.
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Ямайка, Ямайка, Ямайка, Ямайка, да.
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Ямайка, Ямайка, йо, Ямайка, Ямайка.
↑1 - Murdler = murder = убийство. Это отсылка к тем временам, когда человека могли арестовать за то, что он произнёс слово "murder" на улицах Ямайки. Именно поэтому людям приходилось говорить "murdler"
↑2 - Сэнделс - курорт на Ямайке
↑3 - "back-to" - ямайское гетто
↑4 - В Тренчтауне бандиты часто блокировали дороги, чтобы защитить свою территорию.
↑5 - "Funny man" = homosexual
↑6 - Хайле Селассие I, считающийся одним воплощений Джа на Земле, призывает своих людей обратно в Африку.
↑7 - "Pickney" = children