Текст и перевод песни Fragments of Time (оригинал Daft Punk)

Отрезки времени (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Driving this road down to paradise,
Я еду по дороге в рай,
Letting the sunlight into my eyes,
Позволяя солнечному свету бить в глаза,
Our only plan is to improvise.
Наш план – импровизировать.
[Chorus:]
[Припев:]
And it's crystal clear that I don't ever want it to end,
Всё предельно ясно, так что я не хочу, чтобы это заканчивалось,
If I had my way, I would never leave,
Если бы у меня была своя дорога, я бы никогда не ушёл,
Keep building these random memories,
Я продолжаю возводить случайные воспоминания,
Turning our days into melodies,
Превращая наши дни в мелодии,
But since I can't stay...
Но раз уж я не могу остаться...
I'll just keep playing back
Я продолжу прокручивать
These fragments of time,
Эти отрезки времени,
Everywhere I go, these moments will shine.
И куда бы я ни пошёл, они будут сиять.
I'll just keep playing back
Я буду снова прокручивать
These fragments of time,
Эти отрезки времени,
Everywhere I go, these moments will shine.
И куда бы я ни пошёл, эти мгновения будут сиять.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Familiar faces I've never seen
Знакомые лица, которых я никогда не видел,
Living the gold and the silver dream,
Живут золотыми и серебряными мечтами,
Making me feel like I'm seventeen.
И мне будто снова семнадцать.
[Chorus]
[Припев]
[Outro:]
[Заключение:]
I'll just keep playing back
Я продолжу прокручивать
These fragments of time,
Эти отрезки времени,
Everywhere I go, these moments will shine.
И куда бы я ни пошёл, они будут сиять,
I'll just keep playing back
Я буду снова прокручивать
These fragments of time,
Эти отрезки времени,
These moments will shine.
Эти мгновения будут сиять.

Поделиться переводом песни

Daft Punk

Об исполнителе

Французский музыкальный электронный дуэт, образованный в 1993 году Тома Бангальтером и Ги-Мануэлем де Омем-Кристо. Достигли значительного успеха к кон... Читать далее

Другие песни Daft Punk