La-la fille aux seins en silicone
Та-та девушка с силиконовой грудью
Ta-ta-tape du pied, ay qué cabrón
Топ-топ-топает ногой: вот с*кин сын!
Pointes au ciel excitée
Взволнованная, она указывает на небо.
Elle voudrait qu'il fasse pareil
Она хочет, чтобы он сделал то же самое.
Pourvu qu'il bande en réaction
Надеюсь, у него встанет в ответ,
Et-et qu'on entende la détonation
И-и мы услышим взрыв.
Cinq ou six de ces gamins veillent au grain pour faire la même, faire la même, faire la même
Пять или шесть ребят готовы сделать то же самое, сделать то же самое, сделать то же самое...
Bruce est dans le brouillard
Брюс в тумане
Plus vraiment sûr de ce qu'il peut vouloir
Больше не уверен, чего он может хотеть.
Bruce est dans le brouillard
Брюс в тумане
Plus vraiment certain de ce qu'il veut voir
Больше не уверен, что он хочет увидеть.
Il-il a maintenant des tics faciaux
У-у него лицевые тики.
Lai-lai-laisse-le rêver à son bateau
Пу-пу-пусть мечтает о своей лодке.
Les visages se ressemblent
Все лица похожи.
Il rit et pleure tout ensemble
Он смеётся и плачет одновременно.
Ses-ses-ses copains vapotent menton bas
Е-е-его друзья вейпят, опустив подбородки.
Lui en secret rêve du bois
Он в тайне мечтает о лесе.
La fumée passerait sous les portes ce serait la même, serait la même, serait la même
Если бы даже дым прошёл под дверь, было бы то же самое, было бы то же самое, было бы то же самое.
Bruce est dans le brouillard
Брюс в тумане
Plus vraiment sûr de ce qu'il peut vouloir
Больше не уверен, чего он может хотеть.
Bruce est dans le brouillard
Брюс в тумане
Plus vraiment certain de ce qu'il veut voir
Больше не уверен, что он хочет увидеть.
Ah, Bruce, oh, Bruce, oh, Bruce, oh, Bruce
Ах, Брюс, о, Брюс, о, Брюс, о, Брюс...