Текст и перевод песни All That Jazz (оригинал Chicago (мюзикл))

И будет джаз* (перевод LadyLuck)
Come on babe, why don't we paint the town
Хей, малыш, захватим город в плен...
Аnd all that jazz
И будет джаз,
I'm gonna rouge my knees
Я приспущу чулки,
Аnd roll my stockings down
До самых, до колен,
Аnd all that jazz
И будет джаз,
Start the car I know a whoopee spot
Все за мной я знаю классный бар,
Where the gin is cold
Там джин дают как лёд,
but the piano's hot!
А от рояля жар,
It's just a noisy hall
Там вечный шум и гам,
Where there's a nightly brawl
И драки по ночам,
And all that jazz
И там, знай, джаз!
And all that jazz
И будет джаз,
And all that jazz
Да будет джаз!
Slick your hair
Чёлку в бок,
And wear your buckle shoes
А ноги в модный шуз -
And all that Jazz
И будет джаз!
I hear that Father Dip
Для нас крутой "старик"
Is gonna blow the blues
Исполнит классный блюз,
And all that Jazz
А может джаз.
Hold on, hon
Хей, малыш,
We're gonna bunny hug
Ты будешь пьян и рад.
I bought some aspirin
И выпьешь аспирин,
Down at United Drug
Если гулять ты слаб.
I case you shake apart
И развалившись в прах,
And want a brand new start
Захочешь вновь начать
To do that jazz
И бу-дет джаз!
Find a flask
Пей до дна,
We're playing fast and loose
И мне налей глоток -
And all that jazz
И будет джаз!
Right up here
Во мне, как никогда
Is where I store the juice
Сегодня бродит сок -
And all that jazz
И будет джаз!
Come on, babe
Хей, давай
We're gonna brush the sky
Мы всем покажем класс,
I bet you luck Lindy
И в небеса с тобой
Never flew so high
Мы улетим сейчас,
'Cause in the stratosphere
Как высоко никто
How could he lend an ear
Не долетал до нас -
To all that jazz
И бу-дет джаз!
Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake
Оу, малышка будет до утра чудить,
And all that jazz
И будет джаз!
Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break
Оу, растопчет туфли, разорвет чулки,
And all that jazz
И будет джаз!
Show her where to park her girdle
Оу, продолжит с ней в кровати,
Oh, her mother's blood'd curdle
Оу, ее мамаша спятит,
If she'd hear her baby's screаm
Если в ночь увидит дочь,
For all that jazz (All that jazz)
И бу-дет джаз!
Come on, babe why don't we paint the town?
Хей, давай захватим город в плен...
And all that jazz (And all that jazz)
И будет джаз!
I'm gonna rouge my knees
Я приспущу чулки
And roll my stockings down
До самых до колен
And all that jazz (And all that jazz)
И будет джаз
Start the car
Все за мной -
I know a whoopee spot
Я знаю классный бар!
Where the gin is cold
Там джин дают, как лед,
But the piano's hot
А от рояля жар.
It's just a noisy hall
Там вечно шум и гам,
Where there's a nightly brawl
И драки по ночам,
And all that jazz
Итак, весь джаз!
No, I'm no one's wife
Да я не жена, нет,
But, Oh, I love my life
Но живу сполна,
And all that Jazz!
И знаю джаз!
That Jazz!
Да джаз!

* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
All That Jazz
И всё такое 1(перевод Ladyluck)
Come on babe why don't we paint the town and all that jazz
Давай, детка, почему бы нам предаться веселью и не спеть джаз?
I'm gonna rouge my knees
Я изотру колени в кровь
and roll my stockings down
Порву чулки
and all that jazz
И всё такое...
Start the car I know a whoopee spot
Заводи машину, я знаю отличное место,
Where the gin is cold
Где джин холодный,
but the piano's hot!
Но рояль пылок!
It's just a noisy hall
Это шумный зал,
Where there's a nightly brawl
Где ночной шум
And all that jazz
И всё остальное.
And all that jazz
И так далее,
And all that jazz
И тому подобное...
Slick your hair
Пригладь свои волосы,
And wear your buckle shoes
И надень свои туфли с пряжкой,
And all that Jazz
И всё такое...
I hear that Father Dip
Я слышала, что Father Dip 2
Is gonna blow the blues
Будет играть блюз
And all that Jazz
И тому подобное...
Hold on, hon
Держись, малышка,
We're gonna bunny hug
Мы будем мило обниматься,
I bought some aspirin
Я купила немного аспирина,
Down at United Drug
В United Drug, 3
I case you shake apart
Я раскрепощу тебя,
And want a brand new start
И ты захочешь начать заново -
To do that
Веселиться в стиле
Jazz
Джаз.
Find a flask
Найди себе фляжку.
We're playing fast and loose
Мы играем быстро, развязно
And all that jazz
И так далее,
Right up here
Прямо здесь,
Is where I store the juice
Где я храню сок
And all that jazz
И всё остальное.
Come on, babe
Давай, детка,
We're gonna brush the sky
Мы пролетим по небу,
I bet you luck Lindy
Спорим, ты, счастливая Lindy,
Never flew so high
Никогда не летала так высоко,
'Cause in the stratosphere
Потому что в стратосфере
How could he lend an ear
Невозможно услышать
to all that jazz
Весь этот джаз.
Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake
Ты увидишь, насколько ты красива, двигайся в стиле шимми 4
And all that jazz
И всё такое...
Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break
Она будет танцевать, пока подвязки не порвутся
And all that jazz
И всё такое...
Show her where to park her girdle
Покажи ей, куда можно положить корсет.
Oh, her mother's blood'd curdle
Ой, кровь ее матери застыла бы,
If she'd hear her baby's queer
Если бы она услышала, что ее малышка грязно ведет себя!
For all that jazz
Ради этого джаза!
All that jazz
Весь этот джаз...
Come on, babe
Давай, детка,
Why Don't we paint
Почему бы нам не устроить
The town?
Кутеж?
And all that jazz
И всё такое,
And all that jazz
И всё такое...
I'm gonna rouge my knees
Я изотру колени в кровь,
And roll my stockings down
Порву чулки
And all that jazz
И всё такое,
And all that jazz
И всё такое...
Start the car
Заводи машину,
I know a whoopee spot
Я знаю отличное место,
Where the gin is cold
Где джин холодный,
But the piano's hot
Но рояль пылок!
It's just a noisy hall
Это шумный зал,
Where there's a nightly brawl
Где ночной шум
And all that jazz
И всё остальное....
No, I'm no one's wife
Нет, я не замужем,
But, Oh, I love my life
Но я люблю жизнь!
And all
И всё,
that
Что
Jazz!
С ней связано!
That Jazz!
Весь этот джаз!

1 - досл.: весь этот джаз

2 - ник Луи Армстронга (в детстве его прозвищем было Dippermouth = человек с большим ртом. Dippermouth - также "зев ковш (экскаватора)")

3 - сеть аптек

4 - shimmy - танец, популярный в 20-е годы, движения которого напоминают движения во время совокупления

Поделиться переводом песни

Другие песни Chicago (мюзикл)