Текст и перевод песни Almost Blue* (оригинал Chet Baker)

Почти уныние (перевод Алекс из Москвы)
Almost blue
Почти уныние,
Almost doing things we used to do
Почти делаю вещи, которые мы когда-то делали.
There's a girl here and she's almost you
Рядом со мной девушка, и она почти ты,
Almost all the things that you promised with your eyes
Почти те же вещи, которые обещали твои глаза,
I see in hers too
Я вижу в её глазах,
Now your eyes are red from crying
А твои глаза красны от слёз.
Almost blue
Почти уныние,
Flirting with this disaster became me
Играю с огнем, который поглотил меня,
It named me as the fool who only aimed to be
Всё это выставило меня дураком, который сам этого хотел.
Almost blue
Почти уныние,
Almost touching it will always do
Это почти достало меня, так всегда бывает.
There's a part of me that's always true... always
Есть такая часть меня, которая всегда верна, всегда...
All the things that you promised with your eyes
Почти те же вещи, которые обещали твои глаза,
I see in hers too
Я вижу в её глазах,
Now your eyes are red from crying
А твои глаза красны от слёз.
Almost you
Почти ты,
Almost me
Почти я,
Almost blue
Почти уныние...
* – Кавер на композицию Almost Blue в оригинальном исполнении Elvis Costello

Поделиться переводом песни

Chet Baker

Об исполнителе

Американский джазовый музыкант, руководитель ансамбля. В плеяде трубачей, выдвинувшихся в начальный период развития модерн-джаза, Чет Бейкер занимает ... Читать далее

Другие песни Chet Baker