Текст и перевод песни Si Le Bon Vent (оригинал Charles Trenet)

Если ветер… (перевод Amethyst)
Si le bon vent souffle par ici,
Если ветер дует здесь,
Il emporte nos soucis
Он уносит наши заботы
Et l'espoir chante en nos coeurs, à l'aventure.
Куда глаза глядят, и надежда поет в наших сердцах.
Si le bon vent s'en va par là,
Если ветер дует там,
Il emporte notre joie.
Он уносит нашу радость.
Dame nature pleure ses beaux jours d'amour.
Госпожа Природа оплакивает свои прекрасны дни любви.
Chance ou malheur,
Возможность или невзгоды,
Soleil ou pluie, jours de bonheur,
Солнце или дождь, дни счастья,
Espoir en fleur, tendre lueur ou triste nuit.,
Цветущая надежда, нежный отблеск или печальная ночь...
Chacun son lot, tout est ainsi. Chacun sa route, oui mais, si...
Каждому свое, вот так. Каждому свой путь, да, но если...
Si le bon vent souffle par ici,
Если ветер дует здесь,
Il emporte nos soucis
Он уносит наши заботы,
Et l'espoir à la vie
Принося надежду,
Merci!
Спасибо!
L'orage qui grondait,
Гроза, что гремела,
La mer qu'on regardait,
Море, на которое мы глядели,
Les vagues qui sautaient sur la plage,
Волны, что выпрыгивали на пляж,
La pluie qui sanglotait,
Рыдающий дождь,
Les marins qui chantaient:
Моряки, что пели:
Souvenir d'un jour lointain
Воспоминание далекого дня,
Chanson d'un vieux voyage.
Песня старого путешествия.

Поделиться переводом песни

Charles Trenet

Об исполнителе

Французский певец и автор песен. Его визитной карточкой была песня La Mer.

Другие песни Charles Trenet