This bird has flown
Эта птичка улетела
For far too long.
Далеко и надолго.
This bird has flown
Эта птичка залетела
Inside the prison of her mind.
В тюрьму собственного разума.
So keep the lies in order
Так что упорядочи ложь,
And we will never know
И мы никогда не узнаем,
She sets her plan in motion
Что она приводит свой план в действие,
To wish the world away.
Чтобы отогнать мысли о мире.
She dreams of two souls united
Она мечтает об объединении двух душ
In the lasting flames of love.
В вечном пламени любви.
From the walls to the outside darkness
Из этих стен ко тьме, что снаружи,
She keeps the coldest heart within.
Внутри себя она хранит холодное сердце.
She felt alone in every crowded room
Она чувствовала себя одинокой в каждой переполненной комнате,
Where no one knew her and no one understood,
Где её никто не знал и не понимал,
Yeah, no one understood.
Да, никто не понимал.
We will never know the answers,
Мы никогда не узнаем ответы,
She keeps the world away.
Она не подпускает этот мир к себе.
She dreams of two souls united
Она мечтает об объединении двух душ
In the lasting flames of love.
В вечном пламени любви.
From the walls to the outside darkness
Из этих стен ко тьме, что снаружи,
She keeps the coldest heart within.
Внутри себя она хранит холодное сердце.
This bird has flown
Эта птичка улетела
For far too long,
Далеко и надолго.
This bird has flown
Эта птичка залетела
Into the prison of her mind.
В тюрьму собственного разума.
She dreams of two souls united
Она мечтает об объединении двух душ
In the lasting flames of love.
В вечном пламени любви.
From the walls to the outside darkness
Из этих стен ко тьме, что снаружи,
She keeps the coldest heart within.
Внутри себя она хранит холодное сердце.