Главная > Переводы песен > Carach Angren > When Crows Tick on Windows

Текст и перевод песни When Crows Tick on Windows (оригинал Carach Angren)

Когда вороны стучат в окна* (перевод Pipistrellus из Москва)
Three quite calm nights went by
Три совершенно спокойные ночи прошли,
Merely the silence before a new tempest arrived
Только затишье перед новой бурей наступило,
All hell breaks loose on night four
Адский шум поднялся в четвёртую ночь,
The children can now hear how father is whipping their squealing mother
Теперь дети слышат, как отец стегает их пронзительно кричащую мать
With his leather belt while she falls to the floor.
Своим кожаным ремнём, в то время как она упала на пол.
The fear and tension is rising by the day
Страх и напряжение возрастают в течение дня,
The boy falls asleep but his sister is kept awake
Мальчик засыпает, но его сестра продолжила бодрствовать
by having serious thoughts for the two of them to escape.
Из-за серьезных размышлений о побеге для них двоих.
Tick-tack! It's time to go!
Тик-так! Пришло время уходить!
For there's a crow... Tick! Tack... Ticking on her window.
Потому что здесь ворона... Тик! Так... Стучится в её окно.
She has no explanation why she has a terrible feeling
Она не может объяснить, почему у неё ужасное чувство,
That someone is going to die.
Что кому-то предстоит умереть.
Next morning they leave everything behind
На следующее утро они оставили всё позади,
They bring some clothes, water and bread.
Они несут немного одежды, воды и хлеба.
They run with fear
Они бегут с опаской,
But without hesitation and regret,
Но без сомнений и сожаления,
Without looking back.
Не оглядываясь назад.
Darkness has fallen.
Опустилась тьма.
Two children are afraid and lost in the night.
Двое детей дрожат от страха и блуждают в ночи.
They walk on an old road when a car appears
Они шли по старому шоссе, когда появилась машина,
And they're too slow to hide.
И они не успели спрятаться.
Goddamn! He found them!
Проклятье! Он нашёл их!
Goddamn! He found them!
Проклятье! Он нашёл их!
Goddamn! He found them...
Проклятье! Он нашёл их...
His eyes glow like those of SATAN himself!
Его глаза горят, будто это глаза самого САТАНЫ!
He's cursing, pounding, screaming!
Он ругается, наносит удары, истошно кричит!
Throws his son into the car
Он бросает своего сына в машину,
Hits his little daughter so hard!
Бьёт свою маленькую дочь со всей силы!
Tell me the truth. I know this was you.
Расскажи мне правду. Я знаю, что это была ты.
But no more, little whore.
Но с меня хватит, маленькая шлюха.
I'll punish you like I've never done before.
Я накажу вас так, как никогда не наказывал раньше.
Goddamn! Goddamn!
Проклятье! Проклятье!
His eyes glow like those of SATAN himself!
Его глаза горят, будто это глаза самого САТАНЫ!
They get beaten, locked up and mistreated.
Они избиты, заперты и подвергнуты зверскому обращению.
There's no place like home!
Нет другого такого места как дом!
And she opens her eyes after another brutal night
И она открывает глаза после еще одной жестокой ночи,
Weeping wind whining hopeless tones
Плачущий ветер стенает безнадёжным голосом,
And there's no sunshine, it's still dark outside.
И солнечного света нет, на улице всё ещё темно.
The living room is trashed
Гостиная превратилась в груду обломков,
There are bloodstains and pieces of glass everywhere.
Повсюду капли крови и осколки стекла.
Father still passed out on the couch.
Отец всё ещё мертвецки пьяный на диване.
Where's mother? And why is there water dripping down the stairs?
Где мать? И почему вниз по лестнице стекает вода?
She walks up the staircase and sees her little brother
Она идет вверх по лестнице и видит своего маленького брата,
Holding on to the doorpost of the bathroom,
Держащегося за дверной косяк ванной комнаты,
As if he had just seen a ghost.
Как будто он только что увидел призрака.
His body is frozen, eyes wide open
Его тело застыло, глаза широко раскрыты,
He does not react to her voice.
Он не реагирует на её голос.
What's wrong? A tear rolls down his pale face.
Что случилось? Слеза покатилась по его бледному лицу.
And then!
А затем!
The sight of their dead mother,
Вид их мёртвой матери,
Floating in light red water flowing from the bathtub.
Лежащей в светло-красной воде, вытекающей из ванны.
She had left the water faucet open,
Она оставила водопроводный кран открытым,
Taken an overdose of pills and slit both her wrists.
Приняла смертельную дозу наркотиков и перерезала оба запястья.
No! She is dead! She is dead! Mother is dead!
Нет! Она мертва! Она мертва! Мать мертва!
No! Mama, why? Oh mother, goodbye...
Нет! Мама, зачем? О, мама, прощай...
Mommy, why? Oh mother, goodbye...
Мамочка, зачем? О, мама, прощай...
When crows tick on windows
Когда вороны стучат в окна,
Oh, when crows tick on windows...
О, Когда вороны стучат в окна...

{* - Альбом представляет собой современную интерпретацию сказки Гензель и Гретель с темами домашнего насилия, наркомании, алкоголизма, сексуального насилия над детьми, самоубийства, похищения детей и каннибализма. Настойчивый стук вороны в окно на протяжении нескольких дней подряд является плохой приметой и может означать: болезнь, гибель кого-то из близких, неприятности на работе или в быту}

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Нидерландская симфо блэк-метал группа, образованная в 2003 году. Отличительной особенностью коллектива является концептуальность каждого студийного ал... Читать далее

Другие песни Carach Angren