Текст и перевод песни Destroyer (оригинал Birthday Massacre, The)

Разрушительная сила (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
This is a fantasy, projecting the vanity
Это фантазия, проецирующая гордыню,
A quiet delusion, controlling me
Ненавязчивый обман, которому я подчиняюсь.
It took the best of me
Из-за него я утратила всё лучшее,
Dissolving my sanity
Он растворяет мой рассудок,
A silent intrusion, destroying me
Бесшумное вторжение разрушает меня.
When night expires across this town,
Когда ночь в этом городе закончится,
I'll light a fire to burn it down
Я разожгу огонь, чтобы сжечь всё дотла,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.
I'll burn it down, I'll light a fire
Я сожгу всё дотла, я разожгу огонь,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.
Making wishes for me. Causing calamity
Загадываю для себя желания, навлекая беду,
The only solution, abandons me
Единственный шанс ускользает –
This is a tragedy. I meet with it gratefully
Это трагедия, и я встречаю её с благодарностью.
It's my execution, and you're joining me
Это моя казнь, и ты присоединяешься ко мне.
When night expires across this town,
Когда ночь в этом городе закончится,
I'll light a fire to burn it down
Я разожгу огонь, чтобы сжечь всё дотла,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.
I'll burn it down, I'll light a fire
Я сожгу всё дотла, я разожгу огонь,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.
I'll burn it down
Я сожгу всё дотла,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.
I'll burn it down
Я сожгу всё дотла,
I'll light a fire
Я разожгу огонь,
The end is here and now
Конец – здесь и сейчас.

Поделиться переводом песни

Birthday Massacre, The

Об исполнителе

Канадская рок-группа, основанная в 1999 году, именовавшаяся в то время Imagica, по одноименному фэнтэзийному роману Клайва Баркера - Имаджика (Imajica... Читать далее

Другие песни Birthday Massacre, The