Текст и перевод песни Grenzenlos (оригинал Beatrice Egli)

Безграничная (перевод Сергей Есенин)
Ziellos lauf' ich durch die Nacht –
Без цели я бегу в ночи –
Total verliebt.
По уши влюблена.
Alles strahlt im neuen Glanz,
Всё сияет в новом блеске,
Weil es dich gibt.
Потому что на свете есть ты.
Mein Weg nach Haus' sieht anders aus –
Мой путь домой выглядит по-другому
In dieser Nacht.
Этой ночью,
Sterne leuchten rosarot –
Звёзды мерцают розовым светом –
Das hast du gemacht.
Это сделал ты.
Ich bin verloren, bin wie neu geboren –
Я потеряна, словно заново рождена –
In dieser Nacht.
Этой ночью.
Meine Liebe ist grenzenlos.
Моя любовь безгранична.
Der Himmel hat mich wieder.
Я снова на небесах –
Oho, ich fühl' mich gut.
Мне так хорошо!
Meine Liebe ist grenzenlos.
Моя любовь безгранична.
Das Leben hat mich wieder.
Я снова наслаждаюсь жизнью –
Oho, es tut so gut!
Это так здорово!
Ich geh' zur Tür und schließe auf.
Я подхожу к двери и открываю её.
Ich denk' an dich
Я думаю о тебе,
Und in meinem Herzen
И моё сердце
Brennt ein neues Licht.
Озаряется светом.
Sag: ist das alles Wirklichkeit
Скажи: всё это реально
Oder träume ich?
Или мне снится сон?
Alles fühlt sich anders an,
Всё ощущается по-другому –
Du verzauberst mich.
Ты очаровываешь меня.
Ich bin verloren, bin wie neu geboren –
Я потеряна, словно заново рождена –
In dieser Nacht.
Этой ночью.
Meine Liebe ist grenzenlos.
Моя любовь безгранична.
Der Himmel hat mich wieder.
Я снова на небесах –
Oho, ich fühl' mich gut.
Мне так хорошо!
Meine Liebe ist grenzenlos.
Моя любовь безгранична.
Das Leben hat mich wieder.
Я снова наслаждаюсь жизнью –
Oho, es tut so gut,
Это так здорово,
Unendlich gut!
Бесконечно здорово!

Поделиться переводом песни

Beatrice Egli

Об исполнителе

Швейцарская певица

Другие песни Beatrice Egli