I don't know if I've been worse
Не знаю, бывало ли мне хуже,
I don't know if I can change
Не знаю, смогу ли я измениться,
But right now, I don't think, I don't think that I'm okay
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
I felt a year's worth of hurt and sadness catching up with me
Я чувствовал, что годовой запас страданий и грусти настигает меня,
The sky I painted to silence the pain, it is bleeding into grey
Небо, которое я нарисовал, чтобы заглушить боль, кровоточит и становится серым.
I don't know if I've been worse
Не знаю, бывало ли мне хуже,
I don't know if I can change
Не знаю, смогу ли я измениться,
But right now, I don't think, I don't think that I'm okay
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
I don't think that I'm okay. I don't think that I'm okay
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.
In unfamiliar, somber surroundings, confessing all of me
Исповедуюсь в незнакомых, мрачных местах,
A perfect stranger, she puts pen to paper, consoling in her sleep
Идеальная незнакомка берет ручку с листком и утешает себя во сне,
And how foreign it felt when I opened my mouth and heard the truth come out (I heard the truth come out)
И как незнакомо для меня было открывать рот и слышать выходящую наружу правду (я слышал выходящую наружу правду),
I've been running away, a tired respite from pain
Я сбегал; усталая передышка от боли –
My only novocaine (my only novocaine)
Мой единственный новокаин (мой единственный новокаин).
1I don't know if I've been worse
Не знаю, бывало ли мне хуже,
I don't know if I can change
Не знаю, смогу ли я измениться,
But right now, I don't think, I don't think that I'm okay
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
I don't think that I'm okay. I don't think that I'm okay
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.
So keep your "It'll get better's" and I'll keep my "I'll be just fine's"
Так что попридержи свое "все будет хорошо", а я придержу свое "я справлюсь",
I'll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies
Я покажу тебе проблески красок и спрячусь за букетом лжи.
So keep your "It'll get better's" and I'll keep my "I'll be just fine's" (I'll be just fine)
Так что попридержи свое "все будет хорошо", а я придержу свое "я справлюсь", (я справлюсь),
I'll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies
Я покажу тебе проблески красок и спрячусь за букетом лжи.
I don't know if I've been worse
Не знаю, бывало ли мне хуже,
I don't know if I can change
Не знаю, смогу ли я измениться,
But right now, I don't think, I don't think that I'm okay
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
I don't think that I'm okay. I don't think that I'm okay
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.
↑1 – Новокаин – медицинский препарат для обезболивания.