Текст и перевод песни Alles Steht Kopf (оригинал Anita Hofmann)

Всё вверх дном (перевод Сергей Есенин)
A-A-Alles steht Kopf [x3]
Всё вверх дном [x3]
Hei, was soll uns schon passier'n?
Эй, что должно с нами случиться?


Aus links wird rechts,
Левое становится правым,
Aus eckig rund
Угловатое – круглым.
Aus unten wird oben,
Низ становится верхом,
Aus grau wird bunt
Серое становится красочным.
Was gestern noch absurd war,
То, что ещё вчера было абсурдным,
Ist heut genial
Сегодня потрясающее.
(A-A-Alles steht Kopf)
(Всё вверх дном)


Keine Regeln, kein Tabu
Никаких правил, никаких табу.
Wir lassen heute alles zu
Сегодня мы допускаем всё.
Was andre von uns denken,
Что другие думают о нас,
Ist doch egal, so egal
Неважно, неважно.


Wenn wir den Boden mal verlieren
Если мы потеряем почву под ногами,
Hei, was soll uns schon passier'n?
Эй, что должно с нами случиться?


Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Und nichts ist mehr normal
Эй! И ничего нормального больше нет.
Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Vertrau'n dem freien Fall
Эй! Доверяем свободному падению.
Es fühlt sich an wie eine Achterbahn,
Это похоже на американские горки,
Spontan und völlig außer Plan
Спонтанно и совершенно незапланированно.
Verrückt, doch was ist heute schon normal?
Безумие, но что сегодня нормально?
Denn alles steht Kopf
Ведь всё вверх дном.


Von Null auf Tausend – von klein auf groß
От нуля до тысячи – от мала до велика.
Wir lassen alle Zwänge los
Мы отбрасываем все ограничения.
Und wenn du willst,
И если ты хочешь,
Spring' ich mit dir zum Mond
Я прыгну с тобой к Луне.
(A-A-Alles steht Kopf)
(Всё вверх дном)


Aus nein wird ja,
"Нет" становится "да",
Aus dort wird hier
"Там" становится "здесь".
Aus du und ich vielleicht ein Wir
Ты и я – возможно, "мы".
Ein neues Wir ganz ohne Horizont
Новое "мы" без горизонта.


Dieser Weg, er braucht kein Ziel,
Этому пути не нужна цель,
Nur pures Glücksgefühl
Только чистое ощущение счастья.


Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Und nichts ist mehr normal
Эй! И ничего нормального больше нет.
Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Vertrau'n dem freien Fall
Эй! Доверяем свободному падению.
Es fühlt sich an wie eine Achterbahn,
Это похоже на американские горки,
Spontan und völlig außer Plan
Спонтанно и совершенно незапланированно.
Verrückt, doch was ist heute schon normal?
Безумие, но что сегодня нормально?
Denn alles steht Kopf
Ведь всё вверх дном.


(A-A-Alles steht Kopf)
(Всё вверх дном)
Denn alles steht Kopf
Ведь всё вверх дном
(A-A-Alles steht Kopf)
(Всё вверх дном)
Alles steht Kopf
Всё вверх дном
(A-A-Alles steht Kopf)
(Всё вверх дном)
Hei, was soll uns schon passier'n?
Эй, что должно с нами случиться?


Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Und nichts ist mehr normal
Эй! И ничего нормального больше нет.
Alles steht Kopf
Всё вверх дном –
Hei! Vertrau'n dem freien Fall
Эй! Доверяем свободному падению.
Es fühlt sich an wie eine Achterbahn,
Это похоже на американские горки,
Spontan und völlig außer Plan
Спонтанно и совершенно незапланированно.
Verrückt, doch was ist heute schon normal?
Безумие, но что сегодня нормально?
Denn alles steht Kopf
Ведь всё вверх дном.

Поделиться переводом песни

Другие песни Anita Hofmann