Текст и перевод песни Opposite Day (оригинал Andrew Bird)

День наоборот (перевод Elizabeth K)
I got home this morning with the sun right in my eyes
Этим утром я пришёл домой с огнём в глазах.
And there was no warning as it took me by surprise as it
Предупреждения не было и это застало меня врасплох,
Hit me like an Act of God, causing my alarm
Как стихийное бедствие.
That I had not become a cephalopod
Меня удивило то, что я не стал моллюском,
I still had legs and arms
Руки и ноги были на месте,
Yes I still had legs and arms
Да, у меня всё еще были руки и ноги.


Today was supposed to be the day
Сегодня должен настать день,
Molecules decide to change their form
Когда молекулы поменяют свою форму,
Laws of physics lose their sway
Законы физики потеряют свою власть.
Youthful indiscretion now is suddenly the norm
Сегодня юношеская опрометчивость станет нормой,
With the good kids sprouting horns, yeah yeah
Все дела будут вести хорошие ребята
And today was supposed to be
И сегодня должен настать


Not just another day
Не просто следующий день,
Today was supposed to be
Сегодня должен настать
Not just another day
Не просто следующий день,
Was supposed to be, today was supposed to be
Сегодня должен настать
Opposite day
День наоборот.


Those that can't quite function in society at large
Те, у кого проблемы с обществом
They're going to wake up on this morning and find that they're in charge
Проснутся этим утром и поймут, что теперь они за главных,
But those the world's set up for, who are really doing quite well
А те, у кого дела вполне неплохи
They're going to wake up in institutions
Проснутся в тюрьме
In prison or in hell
Или в аду,
Prison or in hell
В тюрьме или в аду.


Today was supposed to be the day
Сегодня должен настать день,
Molecules decide to change their form
Когда молекулы поменяют свою форму,
Laws of physics lose their sway
Законы физики потеряют свою власть.
Youthful indiscretion now is suddenly the norm
Сегодня юношеская опрометчивость станет нормой,
With the good kids sprouting horns, yeah yeah
Все дела будут вести хорошие ребята
And today was supposed to be
И сегодня должен настать


Not just another day
Не просто следующий день,
Today was supposed to be
Сегодня должен настать
Not just another day
Не просто следующий день,
Today was supposed to be
Сегодня должен настать
Not just another day
Не просто следующий день,
Today was supposed to be
Сегодня должен настать
Not just another day
Не просто следующий день,
It was supposed to be, today was supposed to be
Сегодня должен настать
Opposite day
День наоборот.


But if you think there's something else
Если ты думаешь, что не всё так просто,
Well you're right, there is
Ну, ты прав, так и есть.
There's something else
Есть ещё кое-что,
But if you think I'm gonna tell you, think again
Но если ты думаешь, что я тебе расскажу, подумай ещё немного,
Why should I even think of telling you what there is
С чего бы мне говорить тебе в чём подвох?
Yeah, cause silence is knowledge
Да, потому что тишина это знание,
And knowledge is power
А знание — сила.
I'm under explicit orders to dare not speak its name
Мне дан чёткий приказ не произносить этого названия,
Listen up, I just work here
Слушай, я просто здесь работаю,
Oh I dare not speak its name
Я не смею произносить это название,
I can't keep talking about it
Мне нельзя продолжать говорить об этом,
Oh, I dare not speak its name
Я не смею произносить это название.

Поделиться переводом песни

Другие песни Andrew Bird