Текст и перевод песни Pop Trunk (оригинал Ameer Vann)

Музло качает (перевод Вес из Антрацита)
[Verse 1: ]
[Куплет 1: ]
This my eulogy, dig into the roots of me
Это моя хвалебная речь, я роюсь в своих корнях,
Look into a serpent's eyes, I can spot my enemies
Смотрю в змеиные глаза, в них я могу рассмотреть врагов,
I can hear a butterfly's wings, you niggas centipedes
Я слышу, как порхает бабочка, вы, н*геры – многоножки,
A den of vipers and thieves, you ain't no friend of me
Логово гадюк и воров, вы мне не друзья.
I think I'll finally rest when I rest in peace
Думаю, окончательно отдохну, когда сдохну,
And may my soul see the gates, lay me down to sleep
И пусть моя душа узрит врата, нагони на меня сон.
I'm feelin' different, profitin' off my ignorance
Чувствую себя другим, наживаюсь на своем невежестве,
But may my life be filled with utter decadence
Но пусть моя жизнь будет наполнена полным упадком.
My mama and Grandmama, that's black excellence
Моя мама и бабушка - вот черное превосходство,
My girl in Air Force One like she the president
Моя девушка в Эир Форс Уан, словно президент, 1
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома, 2
I ain't no boy in a band, I am more than a man
Я не парень в какой-то группе, я больше чем какой-то чел,
I got the world in my palm, sittin' right in my hand
У меня на ладони весь мир, сидит прямо в моей руке,
You know my fist stay clenched, you know my mind been gone
Вы в курсе, мой кулак неизменно сжат, вы в курсе, мой разум исчез,
I think I lost that shit in all that Backwood smoke
Думаю, я утерял всю эту хр*нь в дыме Бэквудов 3
And all that Gucci shit
И всей это Гуччи х*рне.
[Chorus: ]
[Припев: ]
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома,
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома.
[Verse 2: ]
[Куплет 2: ]
Havin' thoughts of suicide, but I just be concealin' them
Есть мысли о самоубийстве, но я их просто скрываю,
I been callin' out to God, but I just don't be hearin' him
Я взывал к Богу, но просто не слышу его.
I just try to stay alive and navigate my business
Просто пытаюсь выжить и вести свой бизнес,
It's gotta' be like somethin' more than all this we experience
Должно быть что-то большее, чем все то, что мы переживаем.
Delusions and delirium
Галлюцинации и бред,
I'm fuckin' serious, niggas is in my ear again
Я чертовски серьезен, снова слышу н*геров,
I'm turnin' serial, really, I'm 'bout to kill again
Я превратился в серийного убийцу, реально, я снова собираюсь убить.
I'm at the Frenchy's on Scott, I'm like a kid again
Я у Френчи на Скотте, снова, как ребенок, 4
3-piece and some fries, that's what my dinner is
Тройная порция и немного картошки, вот каков мой обед
Around the pistols and rocks, I learned from many men
Среди пистолетов и кокаина, я учился у многих.
Car wash from a fiend
Машина фанатично помыта,
You see the blaze and that gleam
Видите, это сияние и блеск,
You see the things that I seen
Видите то, что я видел,
You wouldn't talk so much
Вы бы так много не говорили,
You wouldn't be worried 'bout me
Вы бы так обо мне не волновались,
About the friends that I keep
О друзьях, которых я берегу
About that gold that I lost
О золоте, которое я потерял,
About that drank on my teeth
О бухле на моих зубах,
I rather die on my feet than to live on my knees
Я лучше умру стоя, чем буду жить на коленях.
That's why I don't sleep
Вот почему я не сплю,
Keep a gun, keep the peace
При себе храню ствол, сохраняю мир. 5
[Chorus: ]
[Припев: ]
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома,
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома,
I bang Screw, Pop Trunk outside your residence
Я врубаю Скрю, музло валит из багажника у твоего дома.
[Outro: Pimp C & Ameer Vann]
[Концовка: Pimp C & Ameer Vann]
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание. 6
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге,
Every time we hit the parkin' lot, we turn heads
Каждый раз на парковке мы привлекаем внимание,
Niggas try to kill me, but I'm Southside raised
Н*геры пытаются меня убить, но я вырос на Юге.

1 – Здесь обыгрывается фраза "Air Force One". С одной стороны, она означает модель кроссовок фирмы "Найк" (Nike); с другой - Air Force One (буквально - "Борт номер один") - позывной любого самолёта ВВС США, на борту которого находится президент США. Отсюда сравнение с президентом.

2 – Речь идет о ди-джее Скрю (DJ Screw). Фраза "bang Screw" - это сленговая фраза в Хьюстоне, которая означает призыв к включению музыки жанра "Chopped & Screwed", первооткрывателем которой был ди-джей Скрю. Амир ссылается на альбом Скрю, который называется "Pop Trunk" (Открой багажник). В данном случае речь идет о колонках, которые находятся в багажнике автомобиля.

3 – Марка сигарет.

4 – "Френчи Чикен" (Frenchy's Chicken) - сеть ресторанов в Хьюстоне, штат Техас, продающая креольскую кухню Луизианы. Скотт (Scott) – название улицы в Хьюстоне.

5 – Обыгрывается слово "peace" (мир), которое созвучно с - "piece" - на сленге означает "оружие", "пистолет".

6 – Данная строка засемплированна из песни "UGK's International Player's Anthem (I Choose You)". Ее зачитывает рэпер Пимп Си (Pimp C). Смысл этой строки: у них такие дорогие машины, что они привлекают внимание других людей.

Поделиться переводом песни

Другие песни Ameer Vann