Текст и перевод песни Nyár Van* (оригинал Alestorm)

Настало лето (перевод akkolteus)
Nyár van, alig fürdőruhában
Настало лето, надев купальник,
Égetem magam a napon
Я загораю на солнце.
Nyár van, terepszínű világban
Настало лето, в мире, скрытом под камуфляжем,
Feltűnő vagyok tudom
Знаю, я хорошо заметен.


És ha lesben áll egy cápa
А что если где-то притаилась акула,
Áldozatra várva
В ожидании своей жертвы,
Szinte felfal a szemével
И она буквально пожирает меня глазами,
Mi legyen?
Что тогда?


Valahol messze délen
Где-то на далёком юге,
Örökös napsütésben
Где всегда солнечно,
Szirén énekemmel elkábítom
Я ошеломлю его песнью сирены.
Valahol egész délen
Где-то на юге я пройду весь путь,
A szerelem tengerében
Тоже окунусь в море любви,
Én is megfürödnék, elárulom
И признаюсь во всём.


Ya-ha-harr
Йа-ха-харр!
"Ladies and gentlemen: Mr. Leander Köteles."
"Леди и джентельмены, мистер Леандер Кётелеш!"


Nyár van, szenvedek a szobában
Настало лето, я изнываю в своей комнате,
Az emlék felkavar nagyon
Воспоминания навевают сильную тоску.
Nyár van, épp olyan meleg nyár van
Настало лето, такое же знойное,
Elfelejteni nem fogom
Я его никогда не забуду.


Látom, lesben áll egy cápa
Я вижу акулу, притаившуюся
Áldozatra várva
В ожидании своей жертвы.
Szinte felfal a szemével
Она буквально пожирает меня глазами,
Hajajaj!
Да-да-да!


Valahol messze délen
Где-то на далёком юге,
Örökös napsütésben
Где всегда солнечно,
Szirén énekemmel elkábítom
Я ошеломлю его песнью сирены.
Valahol egész délen
Где-то на юге я пройду весь путь,
A szerelem tengerében
Снова окунусь в море любви,
Újra megfürödnék, elárulom
И признаюсь во всём.


[Solo]
[Соло]


Látom, lesben áll egy cápa
Я вижу акулу, притаившуюся
Áldozatra várva
В ожидании своей жертвы.
Szinte felfal a szemével
Она буквально пожирает меня глазами,
Hajajaj!
Да-да-да!


[2x:]
[2x:]
Valahol messze délen
Где-то на далёком юге,
Örökös napsütésben
Где всегда солнечно,
Szirén énekemmel elkábítom
Я ошеломлю его песнью сирены.
Valahol egész délen
Где-то на юге я пройду весь путь,
A szerelem tengerében
Снова окунусь в море любви,
Újra megfürödnék, elárulom
И признаюсь во всём.




* В оригинальном исполнении Neoton Familia

Поделиться переводом песни

Alestorm

Об исполнителе

Фолк/пауэр-метал-группа из города Перт (Шотландия). Песни Alestorm посвящены пиратам, и свою музыку они называют «Настоящий шотландский пиратский мета... Читать далее

Другие песни Alestorm