Текст и перевод песни Sędzia (оригинал Akurat)

Судья (перевод Кирилл Оратовский)
ja nie chcę być sędzią
я не хочу быть судьей
nie wierzę sędziowskim narzędziom
я не верю судейским инструментам
a ty co sądzisz
а ты что думаешь
czyś nigdy nie zabłądził
ты разве никогда не заблуждался
ja władzy mieć nie chcę
я власти не хочу
bo władza zbyt mocno mnie łechce
потому что власть уж слишком сильно меня щекочет
a to że ją trzymasz
а то что ты держишь ее
to skutek jest czy przyczyna
это следствие или причина
ja nie chce mieć długów
я не хочу иметь долгов
bo długi to opium dla ludu
потому что долги это опиум для народа
czy w głowie wciąż wraca
не возвращаются ли они в голову
to kiedy skończysz je spłacać
когда закончишь их выплачивать
ja nie chcę bogactwa
я не хочу богатства
choć bogaczom łatwiej to racja
хотя богачам легче это точно
czy znasz kieszeń pustą
знаешь ли ты пустой карман
czy spokojnie patrzysz w lustro
спокойно ли смотришь в зеркало
sędzia rozsiądzie się na urzędzie
судья рассядется на своем месте
bogacz bogaci się w drugim rzędzie
богач обогащается во втором ряду
rząd rządzi w rzędach rządzi pomiędzy
правительство правит в рядах правит между
wcześniej zarządził podział na rzędy
ранее распорядившись разделить на ряды
ja nie chcę mieć wojen
я не хочу войн
starczą mi codzienne boje
я устал от ежедневных боев
tym częściej są wojny
тем чаще происходят войны
im bardziej lud bogobojny
чем сильнее народ верит в бога
ja chcę być sobą
я хочу быть собой
są tacy co nie chcą choć mogą
есть те кто не хочет хотя может
a ty czego pragniesz
а ты к чему стремишься
nie wiesz czy wiesz to dokładnie
не знаешь понимаешь ли это точно
sędzia rozsiądzie się na urzędzie
судья рассядется на своем месте
bogacz bogaci się w drugim rzędzie
богач обогащается во втором ряду
rząd rządzi w rzędach rządzi pomiędzy
правительство правит в рядах правит между
wcześniej zarządził podział na rzędy
ранее распорядившись разделить на ряды
sędzia rozsiądzie się na urzędzie
судья рассядется на своем месте
bogacz bogaci się w drugim rzędzie
богач обогащается во втором ряду
rząd rządzi w rzędach rządzi pomiędzy
правительство правит в рядах правит между
biedak przekroczył właśnie próg nędzy
бедняга только что пересек порог бедности

Поделиться переводом песни

Другие песни Akurat