Главная > Переводы песен > AC/DC > Goodbye & Good Riddance to Bad Luck

Текст и перевод песни Goodbye & Good Riddance to Bad Luck (оригинал AC/DC)

Прощай, и пусть неудачи минуют тебя стороной (перевод Mr_Grunge)
Getting bombed out on booze
Нажрался какого-то пойла –
Got nothing to lose
Теперь уже нечего терять,
Run out of money
Израсходовал все деньги...
Disposable blues
Только грусти сколько угодно.
Sleazy hotels
Дешевые отели,
Like living in hell
Будто живешь в аду.
The girls on the hustle
Девочки-мошенницы,
With nothing to sell
Им нечего мне предложить,
Want something for nothing
Но они хотят чего-нибудь нахаляву -
It's always the same
Ничего не меняется.
Keep pushing and shoving
Пытаясь давить и толкаться,
And I'm down on the game
Я все же проигрываю в этой игре.
Always in trouble
Со мной всегда проблемы,
Forever detained
Меня вечно что-то тормозит.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
And good riddance to bad luck
И пусть неудачи минуют тебя стороной.
Well spread out the news
И вот, слух прошел, что
There's a free man loose
Один теперь уже свободный кореш
Back out of jail
Освободился из тюрьмы.
And chasing some flueze
И как раз здесь ищет одну шл*шку...
Bad luck has changed
Неудачи окончились,
Broken the chains
Цепь их разорвана,
Lay down a claim
Появились наметки
For monetary gains
Срубить бабла по-крупному.
Wonder what's coming
Интересно, что
Out for the take
Нам достанется:
Freedom for loving
Простор для любви
And lust for the taste
Или жажда наживы?
Eyes are wide open
Глаза широко раскрыты –
Wild to the game
Игра снова сводит с ума.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
And good riddance to bad luck...
И пусть неудачи минуют тебя стороной...

Поделиться переводом песни

AC/DC

Об исполнителе

Австралийская рок-группа, сформированная в Сиднее в ноябре 1973 года выходцами из Шотландии, братьями Малькольмом и Ангусом Янгами. Вместе с такими гр... Читать далее

Другие песни AC/DC