All these words you speak to me
Все слова, что ты мне говоришь -
Are from a foreign land
Словно на незнакомом языке.
1You're telling me that birds don't fly
Ты говоришь мне, что птицы не летают...
How can it be that you love her?
Как так получилось, что ты любишь её?
You don't have to raise your voice
Не нужно повышать голос,
I still don't understand
Я всё ещё не понимаю...
There's me and you, and you and me
Есть я и ты, ты и я,
So how can it be that you love her?
Как могло случиться, что ты любишь её?
It was alchemy
Это была алхимия с твоей стороны -
To sing to me your freedom song
Петь мне свою песню свободы,
To make love where there was none
Заниматься любовью без любви...
Alchemy, now it's all gone
Алхимия... Теперь всё кончилось,
She's the golden one
Она стала твоим солнцем...
2So what are you saying?
Что ты такое говоришь?
We've got to dismantle it all
Мы должны всё разрушить -
Rip off the paper, smash up the walls
Разорвать бумагу в клочья, разрушить стены?
How can it be that you love her?
Как могло случиться, что ты любишь её?
Take all of the things
Забирай всё,
We so carefully made
Что мы так бережно создавали.
Take all of the lies that you've betrayed
Забирай свою ложь, ты предал меня,
How can it be that you love her?
Как могло случиться, что ты любишь её?
It was alchemy
Это была алхимия с твоей стороны -
To sing to me your freedom song
Петь мне свою песню свободы,
To make love where there was none
Заниматься любовью без любви...
Alchemy, now it's all gone
Алхимия... Теперь всё кончилось,
She's the golden one
Она стала твоим солнцем...
It was alchemy
Это была алхимия с твоей стороны -
To sing to me your freedom song
Петь мне свою песню свободы,
To make love where there was none
Заниматься любовью без любви...
Alchemy, now it's all gone
Алхимия... Теперь всё кончилось,
She's the golden one
Она стала твоим солнцем
↑1 - дословно: из чужой страны
↑2 - дословно: Она из золота