Текст и перевод песни Semplicemente (оригинал Zero Assoluto)

Просто-напросто (перевод La gatta nera из Тулы)
Ora che mi sento bene,
Сейчас, когда мне уже лучше,
Spengo la luce,
Я выключаю свет,
Spero di riuscire a dimostrare che
Надеюсь, что у меня получится показать, что
Così va bene
Всё хорошо,
Ora che ci penso
Сейчас, когда я думаю обо всём,
Mi perdo in quell'attimo
Я теряюсь в том мгновении,
Dove dicevo che tutto era fantastico
Когда говорил, что всё – просто фантастично,
Mi sembra ieri
Мне кажется, это было вчера,
E ora che è successo fa lo stesso
И теперь, когда всё уже прошло, всё равно,
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Если я не ищу тебя, это не значит, что ты меня потеряла,
Già sto sognando
Ну да, я уже мечтаю
Ma adesso
Но сейчас
Buona notte a te, buona notte a me,
Спокойной ночи тебе, спокойной ночи мне,
Buona notte a chi ancora non ho incontrato,
Спокойной ночи тем, кого я ещё не встретил,
Buona notte pure a lei, lei, te dove sei,
Спокойной ночи и ей, ей, где же ты,
Anche oggi che ti ho cercata,
Даже сегодня я тебя искал,
Buona notte a te, buona notte a me,
Спокойной ночи тебе, спокойной ночи мне,
Buona notte a chi ancora non ho incontrato,
Спокойной ночи тем, кого я ещё не встретил,
Buona notte pure a lei,
Спокойной ночи и ей,
Anche oggi che ti vorrei
И сегодня я хотел тебя,
Semplicemente, semplicemente,
Просто-напросто, просто-напросто,
Semplicemente, semplicemente
Просто-напросто, просто-напросто
La voglia di non ragionare, ma vivere
Желание жить, но не задумываться,
Sempre disposto a rischiare e ridere,
Всегда быть готовым рисковать и при этом смеяться,
Riderne
Смеяться,
La gioia di quest'attimo
Радоваться этому моменту,
Senza pensarci troppo solo gustandolo
Слишком не задумываясь, только наслаждаться им,
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
Одни и те же истории, что не меняются,
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Те же песни и страсти, что остаются,
Semplicemente non scordare
Просто-напросто не забывай их
Come i libri della scuola fra le dita
Как и школьные книги в руках,
La colazione ogni mattina da una vita
Как завтрак каждый день на протяжении жизни,
Semplice
Просто,
Come incontrarsi, perdersi,
Как встретиться, потерять друг друга,
Poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi,
Затем снова найти, влюбиться, расстаться,
Poteva andare meglio può darsi,
Возможно, могло бы быть и лучше,
Dormire senza voglia di alzarmi
Спать без желания просыпаться,
e faccio quello che mi pare
И я делаю то, что мне вздумается
Se ci penso ora,
Если я думаю об этом сейчас,
Se ci penso adesso,
Если думаю именно в этот момент,
Non so ancora che cosa ne sarà
Я не знаю, что с этим будет,
Perche mi manca il fiato,
Потому что мне не хватает выносливости,
Perché ti cerco ancora
Потому что я всё ещё ищу тебя,
Non so dove che cosa ci sarà,
Не знаю, где и что случится,
Semplicemente, semplicemente,
Просто-напросто, просто-напросто,
Semplicemente, semplicemente
Просто-напросто, просто-напросто
Buona notte a te, buona notte a me,
Спокойной ночи тебе, спокойной ночи мне,
Buona notte a chi ancora non ho incontrato,
Спокойной ночи тем, кого я ещё не встретил,
Buona notte pure a lei, lei, te dove sei,
Спокойной ночи и ей, ей, где же ты,
Anche oggi che ti ho cercata,
Даже сегодня я тебя искал,
Buona notte a te, buona notte a me,
Спокойной ночи тебе, спокойной ночи мне,
Buona notte a chi ancora non ho incontrato,
Спокойной ночи тем, кого я ещё не встретил,
Buona notte pure a lei,
Спокойной ночи и ей,
Anche oggi che ti vorrei
И сегодня я хотел тебя,
Semplicemente, semplicemente,
Просто-напросто, просто-напросто,
Semplicemente, semplicemente
Просто-напросто, просто-напросто

Поделиться переводом песни

Zero Assoluto

Об исполнителе

Дуэт из Италии, играющий в стиле поп и R&B. Участниками коллектива являются Thomas De Gasperi и Matteo Maffucci.

Другие песни Zero Assoluto