Son you make me feel so proud
Сынок, я так горжусь тобой,
I pop the buttons of my shirt
Что меня просто распирает!
I know I said I'd take you to the lake today
Я знаю, что обещал отвезти тебя сегодня на озеро,
But I'm going to have to break those plans and it really hurts
Но мне придется отменить эти планы, и это очень неприятно.
Every time I go fishin' it'd always start me wishin'
Каждый раз, когда я иду на рыбалку, у меня всегда возникает желание
That I could be a child again
Снова стать ребенком.
Take my 50 cents and go down to the local picture show
Возьми мои 50 центов и сходи в наш кинотеатр.
To watch my heroes rope and ride
Смотреть, как мои герои катаются на веревке.
Most times they'd win but when they'd lose
В большинстве случаев они выигрывали, но когда проигрывали,
It always made me cry
Это всегда вызывало у меня слёзы.
Ain't nothing quite as sad
Нет ничего более грустного,
As watching your heroes die
Чем смотреть, как умирают твои герои,
One by one as they fall
Падая один за другим.
Soon there'll be no heroes at all
Скоро героев вообще не остается.
Well, I guess the fish just ain't bitin'
Мне кажется, рыба просто не клюет.
Just as well it don't feel like fightin'
Это также не похоже на драку.
All in all it just ain't that great a fishin' day
В общем, рыбный день не так уж и хорош.
That old newspaper headline
Этот заголовок старой газеты
Kind of wrapped around this old heart of mine
Как будто окутывает мое старое сердце.
Another big one got away
Еще один большой человек ушел.
And I can't count the times he's made me laugh
Я не могу сосчитать, сколько раз он меня рассмешил,
But this time he's made me cry
Но на этот раз он заставил меня расплакаться.
There ain't nothing quite as sad
Нет ничего более печального,
As watching your heroes die
Чем смотреть, как умирают твои герои
One by one as they fall
Падая один за другим.
Soon there'll be no heroes at all...
Скоро героев вообще не остается.