Текст и перевод песни Shelter of Your Arms (оригинал Willie Nelson)

Укрытие твоих рук (перевод Алекс из Москвы)
Now I lay me down to sleep and if I sleep perhaps I'll dream
Я укладываюсь спать, и, если я усну, может быть, мне приснится сон.
And if I dream, I'll be with you in the shelter of your arms
А если мне приснится сон, я буду с тобой, в укрытии твоих рук.
I pray that God will lengthen night and grant me time before the light
Я молюсь, чтобы Бог осветил ночь и даровал мне время перед рассветом,
For the light of day will take me from the shelter of your arms
Потому что дневной свет вырвет меня из укрытия твоих рук...


[2x:]
[2x:]
And though I know it's just a dream, a dream that soon must end
И хотя я знаю, что это всего лишь сон, сон, который должен закончиться,
The arms I feel, I know are real and I'm happy once again
Я знаю, что руки, которые я чувствую, реальны, и я снова счастлив.
And if I die while I am asleep, I pray my dreams He'll let me keep
И если я умру во сне, я молюсь, чтобы Он позволил мне сохранить мои сны
And carry me through eternity in the shelter of your arms
И пронести их сквозь бесконечность в укрытие твоих рук...

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson