Little darling, little darling goodbye
Милая девочка, милая девочка, прощай!
Ich komm wieder und ich bleibe dir treu
Я вернусь и останусь верен тебе.
Little darling, bitte warte auf mich
Милая девочка, пожалуйста, дождись меня!
Oh, little darling, dafuer liebe ich dich
О, милая девочка, вот почему я люблю тебя.
Tagelang habe ich dich nicht gesehen
Я не видел тебя несколько дней.
Meine sehnsucht treibt mich zu dir
Моя тоска влечет меня к тебе.
Und bis heute konnte ich nicht verstehen
До сих пор я не могу понять,
Darling, was geschehn ist mit mir
Дорогая, что со мной случилось?
Seit ich weis, du bist da und du liebst mich
Поскольку я знаю, что ты здесь и любишь меня,
Hat as leben für mich einen sinn
Имеет ли жизнь для меня смысл?
Denn ich gleibe du wirst an mich denken
Потому что я верю, что ты будешь думать обо мне
In den stunden, wo ich nicht bei dir bin
В часы, когда я не с тобой.
Little darling, little darling goodbye
Милая девочка, милая девочка, прощай!
Ich komm wieder und ich bleibe dir treu
Я вернусь и останусь верен тебе.
Little darling, bitte warte auf mich
Милая девочка, пожалуйста, дождись меня!
Oh, little darling, dafür liebe ich dich
О, милая девочка, вот почему я люблю тебя.