Текст и перевод песни It Ain't Necessarily So (оригинал Willie Nelson)

Совсем не обязательно, что всё именно так (перевод Алекс из Москвы)
It ain't necessarily so
Совсем не обязательно, что всё именно так!
It ain't necessarily so
Совсем не обязательно, что всё именно так!


De t'ings dat yo li'ble
То, что вы можете
To read in de Bible -
Прочесть в Библии, —
It ain't necessarily so.
Совсем не обязательно, что всё именно так!


Lil' David was small, but oh my!
Молодой Давид был мал, да удал! 1
Lil' David was small, but oh my!
Молодой Давид был мал, да удал!
He fought Big Goliath
Он одолел великана Голиафа,
Who lay down and dieth -
Который упал и умер.
Lil' David was small, but oh my!
Молодой Давид был мал, да удал!


Oh Jonah, he lived in de whale
О, Иона жил в ките... 2
Oh Jonah, he lived in de whale.
О, Иона жил в ките...
Fo' he made his home in
Поэтому он устроил дом
Dat fish's abdomen -
В чреве этой рыбины.
Oh Jonah, he lived in de whale.
О, Иона жил в ките,


Moses was found in a stream
А Моисей 3 оказался в реке.
Lil' Moses was found in a stream
А младенец Моисей оказался в реке.
He floated on water
Он плыл по воде,
'Til Ole' Pharaoh's daughter
Когда дочь старого фараона
She fished him, she says from dat stream.
Вытащила его из реки, как она говорит.


It ain't necessarily so
Совсем не обязательно, что всё именно так!
It ain't necessarily so
Совсем не обязательно, что всё именно так!


De t'ings dat yo li'ble
То, что вы можете
To read in de Bible -
Прочесть в Библии, —
It ain't necessarily so.
Совсем не обязательно, что всё именно так!


It ain't nessa, ain't nessa,
Совсем не обязательно, совсем не обязательно,
Ain't nessa, ain't nessa -
Совсем не обязательно, совсем не обязательно,
It ain't necessarily so!
Что всё именно так!





1 — Голиаф — огромный филистимлянский воин в Ветхом Завете. Молодой Давид, будущий царь Иудеи и Израиля, победил Голиафа в поединке с помощью пращи, а затем отрубил его голову.

2 — Иона — ветхозаветный пророк, по преданию, проглоченный китом.

3 — Согласно Библии, дочь фараона нашла корзинку с младенцем (будущим пророком Моисеем) в реке, когда пошла купаться.

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson