Текст и перевод песни Dagr (оригинал Wardruna)

Дагаз* (перевод Вес из Антрацита)
Eg helsar sola!
Я славлю Солнце!
Stig opp frå myrkre,
Восстань из тьмы,
stig opp i Dag.
Восстань и День весь озари,
Or gap Ginnunga
Из Гинунгагап, 1
Yggdrasil Ask.
Ясеня Иггдрасиль. 2
I ditt ljos skal spira vekse.
В лучах твоих семя прорастет,
I ditt myrkre skal spira døy.
Во тьме же семя гибель ждет.

* дагаз - двадцать третья руна германского алфавита. Название руны означает «день»

1 - первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Т.е. автор хочет сказать, что Солнце находится где-то в этой бездне.

2 - Мировое дерево в германо-скандинавской мифологии — исполинский ясень, в виде которого скандинавы представляли себе вселенную. В этой вселенной находится Солнце, к которому обращается певец.

Поделиться переводом песни

Wardruna

Об исполнителе

Проект, посвящённый музыкальной интерпретации скандинавских мифов и верований. Основан Эйнаром «Квитрафном» Селвиком в 2003 году, совместно с Гаалом и... Читать далее

Другие песни Wardruna