Текст и перевод песни Machina Mundi (оригинал Umbra Et Imago)

Устройство мироздания (перевод Mickushka из Москвы)
Streit, Mißgunst, Einsamkeit
Спор, немилость, одиночество,
Neid, Habgier, fettes Leid
Зависть, корысть, большое горе,
Blut, Terror und Gier nach Macht
Кровь, террор и жадность до власти,
Bitterkeit, Tod und ew'ge Schlacht
Горечь, смерть и нескончаемая битва.
Liebe, Erbarmen, Hoffnungslosigkeit
Любовь, сострадание, отчаяние,
Mitleid und die Suche nach Zärtlichkeit
Сочувствие и поиски нежности,
Kunst, Kultur und das Gebet
Искусство, культура и молитва,
Erkenntnis, Kreatur, die gen Himmel fleht
Приговор, существо, что к небесам взывает.
Machina Mundi
Устройство мироздания
Ich bin ein Suchender im Weltgetriebe
Я – лишь искатель во всемирном механизме.
Glaube, Demut, Metaphysik
Вера, покорность, метафизика,
Der Wille, Mut und ein kleines Glück
Воля, отвага и немного везения,
Dekadenz, Moral, Sexualität
Упадок, мораль, сексуальность,
Der Drang nach Freiheit und Integrität
Стремление к свободе и неприкосновенность.
Machina Mundi
Устройство мироздания
Ich bin ein Suchender im Weltgetriebe
Я – лишь искатель во всемирном механизме.
Machina Mundi
Устройство мироздания
Ich bin ein Suchender im Weltgetriebe
Я – лишь искатель во всемирном механизме.

Поделиться переводом песни

Umbra Et Imago

Об исполнителе

Созданная осенью 1991 года немецкая группа, работающая в жанрах готик-метал и танцевальный метал (Neue Deutsche Härte).

Другие песни Umbra Et Imago