Текст и перевод песни Droppin' Seeds (оригинал Tyler, the Creator)

Бросаю семена (перевод VeeWai из Павлодара)
[Lil Wayne:]
[Lil Wayne:]
Mula!
"Мула"! 1
Like Adam in the Garden of Eve,
Как Адам в саду Евы,
My bitch got an apple bottom and she swallow my seeds.
У моей с**ки попка-яблочко, и она глотает моё семя.
Follow my lead, fire I breathe, water my seed
Следуй за мной, я выдыхаю огонь, поливаю свои семена,
And sit back, and watch money grow on trees.
Усаживаюсь и смотрю, как деньги растут на деревьях.
Droppin' seeds like classes, these hoes drop they asses,
Бросаю семена, как учёбу, бл**и трясут ж**ами,
I drop a seed in her panties, if it smell like pansies,
Я сброшу семя ей в трусики, если они пахнут анютиными глазками,
I'm a banshee in her panties, nigga, ask your mammy.
В её трусиках я банши, ниггер, спроси свою мамку. 2
Never played golf, but got a driver and a Caddy,
Никогда не играл в гольф, но у меня есть водитель и "Кедди", 3
Whole squad slammin' like Onyx, you know Sticky Fingaz,
Вся команда фигачит, как "Оникс", вы же знаете Стики Фингаз, 4
Some drop science, I'm droppin' English.
Кто-то делится научными знаниями, я делюсь английским.
Even if Tyler named the song "Flower",
Даже если Тайлер назвал песню "Цветок",
No seeds in the bud, still don't trust bugs,
В траве нет семян, и я не доверяю букашкам,
I'm down.
Готово.
[Tyler, the Creator:]
[Tyler, the Creator:]
Droppin' seeds on these niggas,
Разбрасываю семена на этих ниггеров,
They can't fuck with the boy.
Им не потягаться с пацаном.
Droppin' seeds on these bitches
Разбрасываю семена на этих с**ек
For the love of the sport.
Из спортивного интереса.
I'm droppin' seeds, got this garden,
Я разбрасываю семена, вырастил этот сад,
Flowers poppin' of course.
Разумеется, повыскакивали цветы.
I'm droppin' seeds, mothafucka,
Я разбрасываю семена, го**юк,
Weezy Baby the boy! Yugh!
Уизи Бейби — чёткий пацан, йаах! 5

1 — Young Mula — Альтернативное название звукозаписывающего лейбла Young Money Entertaiment [Mula или moola(h) – деньги (разг.)], основанного Лил Уэйном.

2 — Банши — в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии, особая разновидность фей, опекающих старинные роды.

3 — "Кедди" — здесь: автомобиль марки Cadillac. Кедди — помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит перенос спортивного инвентаря и помощь советами.

4 — Onyx — американская хардкор–рэп-группа. "Slam" — второй сингл с дебютного студийного альбома Onyx "Bacdafucup" (1993). Sticky Fingaz — псевдоним Кирка Джонса, участника группы Onyx.

5 — Weezy F. Baby — прозвище Лил Уэйна.

Поделиться переводом песни

Tyler, the Creator

Об исполнителе

Американский рэпер, продюсер, клипмейкер, художник-оформитель и модельер.

Другие песни Tyler, the Creator