(Und natürlich war ich
(И конечно, я была
Manchmal auch schon traurig,
Иногда и грустной,
Aber das ist ja auch egal,
Но это ведь неважно,
Es ist egal)
Это неважно)
Und ja, manchmal war ich traurig,
И да, иногда я была грустной,
Aber das ist ja auch egal,
Но это ведь неважно,
Rauschen, das zu oft
Шум, который слишком часто
Zu laut wird,
Становится слишком громким,
Manchmal lauter als ich bin,
Иногда громче, чем я,
Aber dann hör' ich ein Wort von dir
Но потом я слышу одно твоё слово
Und will zu dir hin
И хочу поехать к тебе.
Und dann küsst du meine Bilder
А потом ты целуешь мои фотографии,
Und ich schicke sie zurück
И я возвращаю их обратно.
Und obwohl ich dir nicht glauben kann,
И хотя я не могу тебе верить,
Schwebe ich vor Glück
Я парю от счастья.
Und ja, manchmal war ich traurig,
И да, иногда я была грустной,
Aber das ist ja auch egal,
Но это ведь неважно,
Manchmal glaub' ich auch an Liebe
Иногда я тоже верю в любовь
Und an Wunden dieser Art
И в раны такого рода.
Und ich glaub' auch, dass die Gwen
И я тоже думаю, что Гвен
Dieses Lied für dich geschrieben hat
Написала эту песню для тебя.
Und natürlich bin ich traurig,
И конечно, я грустная,
Aber das ist ja auch egal,
Но это ведь неважно,
Solang' du und ich nichts anderes woll'n,
Пока мы с тобой не хотим ничего другого,
Denn das wird zur Qual
Ведь это становится мучением.
Und dann ist da noch die Sehnsucht,
А потом есть ещё тоска,
Die klopft heimlich an die Tür
Которая тайком стучится в дверь,
Und dann weißt du nicht, was du sagen sollst
И тогда ты не знаешь, что тебе сказать,
Und du lässt sie zu
И ты впускаешь её.
Und dann schlägt die Sehnsucht drauf,
А потом тоска наносит удар,
Tritt die Tür ein und du
Вышибает дверь ногой, и ты
Und deine Mauern gehen drauf,
Со своими стенами рушишься,
Nein, das ist nicht wie es aussieht,
Нет, всё не так, как выглядит,
Aber das ist ja auch egal,
Но это ведь неважно,